Читаем Гуманитарные материальные технологии роботовладельческого общества полностью

В обучении иностранных студентов основной проблемой, мешающей качеству обучения, является языковый барьер. Студенты технического вуза часто не имеют лингвистического таланта и слабо владеют русским языком. На практике это выражается в том, что элементарные вещи, которые русскоговорящий студент понял бы при объяснении за 10–20 секунд, иностранный студент понимает за 2–4 минуты. Объяснение иногда жестами занимает много времени (например, это случается из-за того, что лаборанты плохо владеют английским языком, а студенты – русским языком), у преподавателя не остаётся времени от занятия, чтобы объяснить и развить логически какие-то сложные самые интересные в практической деятельности инженера понятия. В своё время Михаил Ломоносов, который учился в Германии, возмущался тем, что его учат элементарным измерениям, методично заставляя повторять простейшие действия, и не объясняют самого интересного в науке – абстрактных понятий и их применения. Видимо, языковый барьер – это основная традиционная трудность обучения в иностранном вузе. Необходимо её преодолеть.

Для преодоления языкового барьера было предложено обучение на английском языке для иностранных студентов. Я не противник английского языка, считаю его одним из перспективных международных языков, поскольку он достаточно простой: в нём нет сложно запоминающихся иероглифов, всего два падежа у существительных. Но мы должны задаться вопросом: для какого сектора рынка предназначены англоговорящие инженеры. Если они после обучения приедут в свою родную страну, где они смогут работать? На предприятиях этой страны им надо будет общаться на технические темы с рабочими, которые не владеют английским языком, не каждое предприятие сможет нанять переводчика – только крупные корпорации. Поэтому они смогут устроиться у себя на родине только в иностранную корпорацию или в высшее учебное заведение, где уровень достаточно высокий, чтобы понимать англоговорящих студентов. Большинство предприятий и вузов для иностранных студентов, обучающихся на английском языке в России, у них на родине будет для них недоступно, или им придётся дообучаться для общения на родном языке. Также англоговорящие выпускники смогут устроиться в вузах или на предприятиях в странах, где английский язык является родным для большинства граждан, – в Великобритании или в США. Также они могут устроиться в крупных международных корпорациях в странах НАТО и их союзниках, где межнациональным языком общения является английский. В двух последних случаях англоговорящих выпускников проверят на профессиональное соответствие занимаемой должности, потому что с учётом осложнившихся отношений со странами НАТО российские дипломы в них могут снова стать недействительными. Англоговорящие выпускники вряд ли смогут устроиться в крупные корпорации в России, которые вряд ли будут тратиться на переводчика для неопытного сотрудника. В Индии английский язык является вторым государственным, но большинство населения им не владеет, им владеет менее 1 % населения Индии, поэтому на предприятия в Индии они тоже не смогут устроиться, только в крупные корпорации или передовые вузы. Но в Индии английский язык отличается от британского, это диалект британского языка, который тоже студентам придётся осваивать. Таким образом, у наших иностранных англоязычных выпускников есть лишь немногочисленные шансы трудоустроиться только в случае их высокого профессионализма. Но достаточный ли уровень профессионализма мы воспитываем у иностранных студентов? Английский язык для них тоже иностранный, нет большой разницы будут их обучать на русском языке или английском. На занятиях преподавателям тяжело, поскольку для них английский язык тоже иностранный. Существует та же проблема проверки качества выучивания материала у студентов. Не знает студент материал или не может перевести. Ответ неизвестен, и преподаватели опять многое прощают студентам. При таком подходе профессионализм подготовки полностью зависит от работоспособности и совести студента. Учитывая, что большинство учебников на английском языке и не переведены на родной язык студентов, им приходится выполнять двойную работу: переводить с английского языка на родной язык и учить материал, а потом переводить его обратно. Иностранным студентам требуется больше времени для усвоения материала на иностранном для них английском языке, они не успевают освоить материал в полном объёме. Таким образом, я ставлю под сомнение качество обучения иностранных студентов на английском языке и возможность их успешно трудоустроиться. Отдельные выдающиеся студенты могут успешно трудоустроиться, но для большинства иностранных студентов языковый барьер остаётся преградой, не позволяющей им успешно обучаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неожиданные вопросы организации роботовладельческого общества.

Гуманитарные материальные технологии роботовладельческого общества
Гуманитарные материальные технологии роботовладельческого общества

В первом томе рассказывается о роботовладельческом обществе, где в качестве рабов выступают электромеханические роботы. В нём высокую организацию в одних территориях компенсируют повышенной хаотизацией на других территориях. Страны НАТО решали эту проблему военным разрушением неугодных территорий и потеряли лидерство из-за недовольства их политикой. Вместо этого предлагается для моделирования низкой организации использовать зоны отстающего развития и зоны альтернативной истории с соблюдением быта двадцатого века, а также организованные демократические переселения народов. Скоро вопрос послевоенного мирного мироустройства снова станет актуальным. Спортивные соревнования способствуют выдвижению новых идей и формированию проектов. Чтобы эти идеи и проекты воплощались в жизнь в зонах опережающего развития без войн и уголовщины, должны существовать зоны отстающего развития.

Алексей Игоревич Салмин

Фантастика / Историческая фантастика / Публицистика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика