Читаем Hamlets полностью

Es liku saukt to šurp un atrast līķi. Cik bīstami šim vīram vaļu ļaut! Bet tomēr pielietot tam likumu Mēs nevaram — to stulbais pūlis mīl, Kas neciena ar prātu, bet ar acīm. Tad liks uz svariem rīksti, nevis vainu. Lai būtu gludi viss un glīti,Mums pēkšņā trimda jāizskaidro būs Kā iepriekš lemta. Ārkārtīga kaite Ar ārkārtīgām zālēm jāārstē Vai ar nemaz.

Ienāk Rozenkrancs.

Nu! Kas še noticis?

Rozenkrancs.

Mans kungs, kur līķis paslēpts, nevarējām No viņa uzzināt.

Karalis.

Bet kur viņš pats?

Rozenkrancs.

Viņš jūsu rīcībā, tepat; klāt sargi.

Karalis.

Vediet viņu iekšā.

Rozenkrancs.

Ej, Gildenštern! Ievediet viņa augstību!

Ienāk Hamlets un Gildenšterns.

Karalis.

Nu, Hamlet, kur Polonijs?

Hamlets.

Vakariņās!

Karalis.

Vakariņās? Kur?

Hamlets.

Nevis tur, kur viņš ēd, bet kur viņu ēd: pat­laban kāda atklāta tārpu sanāksme noņemas ap viņu. Kas attiecas uz ēšanu, tad tārps ir ķeizaru ķei­zars; mēs barojam citus dzīvniekus, lai barotos paši, bet paši barojamies, lai būtu tārpiem barība. Trek­nais karalis un liesais ubadziņš ir tikai dažādi ēdieni, divas maltītes vienam galdam. Tādas ir tās beigas.

Karalis.

Ak vai, ak vai!

Hamlets.

Kāds var izmakšķerēt zivi ar tārpu, kurš ēdis karali, un ēst zivi, kas barojusies ar šo tārpu.

Karalis.

Ko tu gribi ar to teikt?

Hamlets.

Neko, tikai jums parādīt, kā karalis var ceļot pa ubaga zarnām.

Karalis.

Kur Polonijs?

Hamlets.

Debesīs; sūtiet turp viņu apraudzīt; ja jūsu sūtņi viņu tur neatrod, meklējiet paši viņu citā vietā. Bet, nudien, ja jūs viņu neatradīsiet šinī mē­nesī, tad saodīsiet to, ejot pa kāpnēm uz galeriju.

Karalis.

Ejiet meklējiet viņu tur!

Daži galminieki aiziet.

Hamlets.

Viņš pagaidīs, kamēr jūs ierodaties.

Karalis.

Tavs nedarbs tavas drošības dēļ, Hamlet, Kas mums rūp, lai cik tas sāpīgi, — Tas tevi projām raida no šejienes Ar uguns ātrumu. Ej saposies, Jau kuģis gatavs stāv, labs ceļavējš Un pavadoņi gaida; traucas viss Uz Angliju.

Hamlets.

Uz Angliju?

Karalis.

Jā, Hamlet.

Hamlets.

Labi.

Karalis.

Tā ir, ja zinātu tu iemeslu, kāpēc.

Hamlets.

Es redzu ķerubu, kas to redz. Bet nu, prom uz Angliju! Ardievu, dārgā māte!

Karalis.

Tavs mīļais tēvs, Hamlet.

Hamlets.

Mana māte: tēvs un māte ir vīrs un sieva; vīrs un sieva ir viena miesa, tātad mana māte. Nu, prom uz Angliju!

Aiziet.

Karalis.

Tam sekojiet un ieviliniet to Drīz kuģī; gribu, lai viņš tiek jau prom. Viss nokārtots, kas ar to sakarā, Un parakstīts. Es lūdzu, steidzieties!

Rozenkrancs un Gildenšterns iziet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия