Читаем How Asia Found Herself полностью

К 1900-м годам другие иранские эмигранты основали несколько газет в Бомбее и Калькутте, которые экспортировались для читателей в Иране. Отражая формирующую роль Калькутты в приморской общественной сфере, первые газеты, когда-либо издававшиеся на персидском языке, появились именно там, а не в самом Иране. Самой влиятельной газетой в эмиграции была "Хабль аль-Матин" ("Крепкий шнур"), основанная в Калькутте в 1893 году Сайидом Джалал аль-Дином Кашани (1863-1930). Далеко идущая коммуникационная инфраструктура Калькутты позволяла "Хабль аль-Матин" собирать информацию от Бенгальского залива до Японского моря, так что ее еженедельный персидский выпуск фактически служил главным окном Ирана в широкие просторы приморской Азии. Тем не менее, большую, если не большую часть информации об этих других регионах газета черпала из английских газет, которые были легко доступны в Калькутте через сеть англоязычных газет, простиравшихся от Калькутты до Сингапура, Йокогамы и Гуанчжоу.

Но когда Кашани стал печатать не только газеты, но и книги, он влился в полемические течения общественной сферы. Одной из опубликованных им книг стал "Мукалима-йи Сайях-и Ирани ба Шахс-и Хинди" ("Беседы иранского путешественника с индийцем") - воображаемый диалог, написанный его братом, Сайидом Хасаном Кашани. Как показывает формат текста, жанр диспута, используемый в христианских и мусульманских миссионерских изданиях, мог также служить средством для политических не менее, чем религиозных дискуссий. Однако в данном случае индиец был другом, который давал либеральные советы вымышленному иранскому путешественнику, представляя колониальную Калькутту как образец для подражания Ирану, с ее прессой, религиозными и другими свободами, представленными в положительном свете по сравнению с тем, что иранские изгнанники, такие как братья Кашани, все больше считали коррумпированным и отсталым состоянием своей собственной родины.

Этой полемической цели самокритики служили не только воображаемые дебаты, но и выдуманные книги о путешествиях. В 1906 году калькуттское издательство "Хабль аль-Матин" опубликовало "Сияхатнама-йи Ибрагим Бег" ("Травелог Ибрагима Бега") - рассказ о вымышленном путешествии из Египта в Иран. Написанный купцом, ставшим журналистом, Зайн аль-'Абидином Марагаи (1840-1910), вымышленный травелог использовал позитивные рассказы о других культурах для критики иранских социальных обычаев и политики, которые Марагаи надеялся реформировать. Однако "Сияхатнама-йи Ибрагим Бег" была не столько произведением межкультурного взаимодействия, сколько этнографической фантазией, в которой знание о другом давало реформаторские уроки для расширения возможностей самого себя. Издательство "Хабль аль-Матин" быстро выпустило версию на урду, но она не была переведена на другие азиатские языки, что, к лучшему или худшему, ограничило распространение ее изображения Ближнего Востока.

К концу XIX века, подобно тому, что мы наблюдали среди буддистов Бенгальского залива, в портах Индии и Бирмы были основаны новые виды иранских религиозных организаций. Иранские миссионеры, как мусульманские, так и бахаистские, аналогичным образом адаптировали методы христианских миссионеров, чьи публикации, как мы уже видели, распространялись из Калькутты в Иран. В результате персидский канал в морской общественной сфере стал все больше характеризоваться политическими и религиозными противоречиями, которые варьировались от критики деспотизма династии Каджаров, как, например, у Марагаи и Кашани, до яростных ответов на объединенные миссионерские угрозы христианства и иранского бахаизма.

В 1903 году продолжающаяся прозелитизация христиан в Исфахане послужила толчком к созданию ответной организации под названием "Анжуман-и Сафахана" (Общество Дома Мира), где мусульманские ученые устраивали дебаты с местными новообращенными христианами. Затем общество выпустило журнал "Аль-Ислам", в котором публиковались эти дискуссии, подчеркивая рациональную основу межрелигиозных дебатов. Распространяясь через порты, связывающие Иран с Британской Индией и Османской империей, журнал еще больше расширял общественную сферу, в которой жанр теологических дебатов играл столь важную роль. В 1906 году ключевая фигура "Аль-Ислама", Сайид Мухаммад 'Али (1878-1951), поселился в Бомбее. Его прозелитическая деятельность уже получила прозвище Да'и аль-Ислам (Миссионер ислама) после того, как его ранние встречи с миссионерами заставили его выучить английский и иврит, чтобы лучше опровергать и понимать христианские доктрины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

История / Образование и наука / Публицистика