Читаем I полностью

Дом Готель в Лионе стоял на холме, омываемом Соной, а значит, она всё еще жила во

Французском королевстве. Но стоило ей отправиться утром в орешник, как она попадала на

территорию Римской империи. Дело в том, что император и французский король, так и не

определив до конца принадлежность Лиона, просто разделили его рекой. И теперь даже тот, кто, к

примеру, перешел мост, чтобы просто купить молока, пересекал имперско-королевскую границу.

Это было забавно, учитывая, что коровы того самого молочника, жившего у подножия

"королевского" холма, ежедневно щипали "имперскую" траву на другом берегу Соны.

Возвращаясь спустя десять с лишним лет в Лион, Готель также заметила у подножия холма

новый собор, очень напомнивший ей парижский Нотр-Дам, и прежде чем доехать до дома, она

остановилась у собора и зашла внутрь. Собор сей носил имя Сен-Жан, в честь Святого Иоанна

Крестителя, что показалось ей тоже весьма символичным, и Готель на мгновение показалось, что

она и не уезжала из Парижа, а потому она сразу же поспешила оттуда выйти.

Она прошла несколько переулков до молочной лавки. Теперь там работал Себастьéн - сын

прежнего хозяина, имя которого она вспомнить так и не смогла. Узнав, кто была его

посетительница, он поведал ей "презанимательную" историю об её доме, происшедшую лет

восемь назад:

- Одно время, заметив, что дом долго пустует, там поселилась семья германцев, - рассказывал

Себастьен, отпуская горшок масла мужчине сорока лет, - но прожили они там не долго, поскольку

не прошло и двух недель, как туда прибыло несколько крестоносцев, которые буквально

вышвырнули их на улицу, - волнующе договорил он, - с тех пор все обходят его стороной.

Взяв кувшин молока, Готель пошла по дорожке вверх. Она не могла не согласиться с

Раймундом, что дом был хорош. Из крупного камня, с массивными деревянными перекрытиями;

именно такой, какие строят не прижившиеся здесь германцы. Она видела такие дома в Касселе.

Готель обернулась. Вид на Лион с холма был превосходный. Сона и Рона, извиваясь, вползали в

город, а затем сплетались вместе, как две змеи, довольные своим воссоединением.

Готель села на крыльцо, положив на ступени свою клюку. Она решила, что слишком устала,

чтобы сразу входить в дом, поскольку, вероятно, увидев, какой там могли оставить беспорядок,

она начала бы немедленно его устранять. А потому, она была очень удивлена, найдя в каком

порядке был дом, когда вошла. Естественно, все поросло многолетней пылью, но было явно

заметно, что в доме старательно убрались. Посуда была бережно сложена и выставлена на полках,

вычищен камин, рядом с которым лежала непочатая вязанка дров. Готель подумала, что вряд ли

это успели бы сделать те, кого отсюда так поспешно выгнали. Она прошла наверх, но и там была

убрана постель и белье, аккуратно сложенное, было заперто в шкафу. В итоге, ей осталось лишь

вымести дом от пыли.

Шли последние дни лета, и Готель не теряя возможности провести время на лоне природы,

каждое утро уходила в лес. Она несла с собой вышивку под скатерть или покрывало и садилась с

ней на камень или под дерево, трудилась над нею несколько часов, а затем шла обратно. Она

редко заходила далеко, тем не менее, обошла всё предместье и за несколько лет знала каждую

травинку под Лионом. Самой тяжелой частью такого путешествия всегда оставался подъем на

холм. Нагулявшись целый день извилистыми тропами, она брала этот бастион в несколько

приемов, переводя дух перед, всё более и более открывающейся, панорамой города. Подходя к

крыльцу, от невыносимой боли, она уже опиралась на свою клюку двумя руками и садилась

каждый раз на его ступени, прежде чем зайти в дом. Но на этот раз, приблизившись, она увидела,

что на её месте уже кто-то сидит. Какая-то совсем молодая девушка, в заношенном платье, не в

старом, но сильно сношенном в короткое время. Даже издалека она имела вид измученный, словно

проделала путь с другого конца земли. Заметив походящую к дому Готель, девушка торопливо

встала, выпрямилась, придав выражению лица достоинства и важности. Но даже с плохим зрением

Готель было видно, что девушка эта выплакала на крыльце достаточно слез, надеясь на эту

встречу. Её глаза были красными по краям, а подбородок дрожал, но она держалась своего образа,

как за соломинку, хотя, скорее всего, сама понимала, что человеку, висящему над пропастью,

соломинка вряд ли поможет.

- Ваше величество? - удивилась Готель, подойдя ближе.

- Да, это я, - глаза девушки блеснули надеждой, и она приняла еще более превосходный вид, -

Изабелла де Эно, - добавила она на всякий случай.

- Но что вы тут делаете?

Девушка на мгновение вышла из своего королевского образа и подбежала к Готель:

- Матушка, муж мой - Филипп, вот-вот меня прогонит из дворца. Я обошла уже весь свет, в

надежде хоть на чью-нибудь поддержку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика