Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Нравится. Тогда, если можно, "Любви негромкие слова".

   Профессорша заиграла, и Лиза запела. Когда она закончила петь, какое-то время стояла тишина. Потом декан и профессорша захлопали в ладоши.

   - Я профессор Ермолаева и тоже Лиза, только уже Петровна, - она печально улыбнулась, - ни каких экзаменов тебе уже не надо сдавать. Ты принята в мой класс и это однозначно. У тебя оригинальный и великолепный голос, не похожий ни на один, как и у Анны Герман. Такие голоса нельзя сравнивать, они бесценны в своем голосовом регистре и манере исполнения, они остаются в веках. Но кто ставил тебе голос, Лиза?

   - Кто ставил голос? - переспросила она, - я училась в музыкально школе игре на пианино, но никогда не пела. Петь стала год назад дома и учил меня петь Виктор Борисович, - она указала на него рукой. - Он же говорил мне, где я пою неправильно. Я пела заново, пока не получалось желаемое.

   - А вы молодой человек что заканчивали - явно не нашу консерваторию? - спросила профессорша.

   - Я даже не учился в музыкальной школе, на фоно научился играть сам, - ответил Виктор, - но я слышал, где Лиза фальшивит немного и говорил ей. Вот и все.

   - Он говорил ей и все, - профессорша посмотрела на своих коллег, - нет - вы такое видели когда-нибудь... он говорил и все. Петь можно и без постановки голоса, как, например, пел Ободзинский. У него не был поставлен голос. Но в семидесятых годах с ним мог сравниться только один певец. Всего один, понимаете, и это Муслим Магомаев. Ни Лещенко, ни Кобзон, ни Гнатюк, никто. Но вы, Виктор, сделали за меня основную работу, и я не понимаю - как?

   - Елизавета Петровна, я умею ценить время... мы не москвичи...

   - Не волнуйтесь, Виктор, общежитием мы Лизу обеспечим, - перебила его профессорша.

   - За это я не волнуюсь, в общежитии она не нуждается, и мы даже еще не подавали документы в вашу консерваторию. Мы пришли обсудить с Лизой некоторые вопросы. Например, индивидуальный график занятий, организацию и проведение концертов с участием Лизы в России и за рубежом и так далее. Сможете вы нам в этом помочь? То есть стать одновременно преподавателем вокала и продюсером Лизы?

   - Однако, вы хваткий молодой человек, - усмехнулась профессорша, - но вы должны знать, что для снятия концертного зала потребуются немалые деньги.

   - Я бизнесмен, Елизавета Петровна, и говорят неплохой. Совсем необязательно снимать концертный зал в аренду, тем более, что на неизвестное имя мало кто придет из слушателей. Для того, чтобы зазвучало имя Елизаветы Латыповой, вполне достаточно втиснуть ее в программу популярного концерта и спеть одну песню. И это вам вполне по силам. Или вы хотите не только прославиться своей лучшей ученицей, но и сделать на ней неплохие деньги? Можно обсудить и эту сторону вопроса. Так какой будет ваш ответ?

   - Положительный, молодой человек. Я должна заключить договор с Лизой?

   - Не обязательно. Я поверю вам на слово - меня еще никто и никогда не пытался обмануть.

   - Вы еще слишком молоды, Виктор, и в жизни вам просто везло, - ответила профессорша.

   - Да, удача сопутствует мне, но не обманывают меня не поэтому - каждый знает, что наказание последует мгновенно и неотвратимо.

   - Это угроза? - спросила хмуро профессорша.

   - Нет, Елизавета Петровна, это факт. Меня устраивает ваш положительный ответ. Если вам потребуются деньги для дела, позвоните, - он дал ей визитку, - и вам доставят любую сумму немедленно.

   Она глянула на визитку и обомлела:

   - Вы тот самый олигарх и человек-легенда?

   - Выходит так... мы можем идти в приемную комиссию и подавать документы?

   - Конечно, Виктор Борисович, конечно. Елизавета будет немедленно зачислена студенткой консерватории, и мы обсудим индивидуальный график ее занятий. В ближайшее время организуем ее выступление на концерте, не беспокойтесь, Виктор Борисович.

   Лиза с Виктором ушли подавать документы на поступление в приемную комиссию. По дороге она сказала:

   - Не нравится мне эта Ермолаева. Строила из себя чего-то, а как ты дал ей визитку - так сразу ти-ти-ти... лизоблюдка обыкновенная.

   - Она профессорша, Лиза, - возразил он, - и будет тебе неплохой наставницей. Что поделаешь - нет у нас в Н-ске консерватории. А в этот улей и серпентарий я переезжать не хочу. Но придется здесь часто бывать. Купить домик не только здесь, но и в Париже, может быть в Италии. Твоя жизнь теперь будет связана со сценой. А это большой труд, учеба, постоянные гастроли - сегодня тут, завтра там.

   Они подали документы и вышли из здания. На дороге их уже поджидали три автомобиля - Мерседес-седан и два джипа той же марки.

   - Это твой автомобиль, Лиза, и охрана. Всего десять человек, - пояснил он, - они будут сопровождать тебя постоянно, ограждать от поклонников, охранять, естественно в Москве и за границей. Сейчас поедем смотреть домик, директор филиала банка сказал, что подобрал его рядом с консерваторией.

   - При чем здесь банк? - спросила Лиза.

   - Это мой банк, и я попросил директора подобрать нам жилье.

   - Ты еще и банкир, - удивилась Лиза.

   - Есть немножко, - ответил с улыбкой он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги