Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   К началу занятий в консерватории Виктор и Лиза перебрались в Москву, где у них уже был собственный дом. Заниматься приходилось не только вокалом или пением, как таковым, но и сольфеджио, литературой, историей, иностранным языком и другими предметами.

   Слава к Елизавете пришла в одночасье - она спела в малом концертном зале консерватории песню из далеких семидесятых годов В. Гамалия и М. Танича "Как тебя зовут" и ее показали по центральному телевидению. Сразу же стали приглашать в концертные залы, где выступали звезды эстрады. Лиза уже теперь не могла просто пройтись по Москве, зайти в магазин, посетить музей - поклонники одолевали ее и охране приходилось много работать. Даже внутри консерватории она передвигалась с охраной - за автографами лезли студенты и преподаватели других факультетов.

   Лиза расстраивалась, сердилась и как-то раз заявила, что бросит учебу и концерты - так надоели поклонники, а особенно журналисты, сующие свой грязный нос в личную жизнь. Сестра и мать были предупреждены заранее и ничего не рассказывали прессе. Постепенно она привыкла и стала меньше обращать внимание на суету вокруг себя.

   Пять лет, кажущихся вечными, пролетели быстро. Виктор за это время выкупил еще одно подходящее здание и перестроил его в частный концертный зал имени Елизаветы Латыповой, там она и выступала всегда, в своем собственном зале, за исключением праздников, когда приглашали петь в другие концертные залы.

   Мировая известность к Лизе пришла в Париже, где она дала несколько сольных выступлений в старинном концертном зале Олимпия и на знаменитом стадионе Стад де Франс, вмещающем до восьмидесяти тысяч зрителей. Достопримечательности Парижа она с Виктором осматривала перед концертами. Пела она на французском языке с легким акцентом. Ее голос и именно этот акцент, особенно нравившийся парижанам, сводил с ума зрителей. Со стадиона Елизавету пришлось эвакуировать на вертолете, полиция не могла справиться с желающими взять автограф и фанатами. Домой она вернулась уже богатой дамой, но ее никогда не прельщали деньги. Может быть потому, что никогда не нуждалась в них.

   Потом были концерты в Нью-Йорке, Риме, Лондоне - везде потрясающий успех и аншлаг. Ее диски продавались миллионными тиражами по всему земному шару, а состояние достигало двухсот миллионов долларов.

   Свой отпуск, если был таковой, а дни можно было назвать отпуском, она с Виктором проводила в Н-ске. Самым лучшим в мире Лиза считала коттедж, где прошло ее детство и юность. Она часто приходила в свою детскую спальню, с умилением смотрела на куклы и другие игрушки, до сих пор сохранившиеся. Вспоминала, как лежала здесь, обнимая подушку и мечтая о Викторе.

   Ничего не изменилось в этом доме. Лиза, как обычно, вставала пораньше и шла на кухню готовить завтрак, позже спускался он.

   - Приятно, черт побери, когда на стол тебе подает народная артистка России, - произнес с улыбкой Виктор.

   - Народная артистка, - Лиза усмехнулась, - кто бы я была без тебя, Витенька? Доярка безработная... Все, что я заслужила - в первую очередь это твоя заслуга, а не моя. Так что ешь и помалкивай, муж мой заслуженный. Народным назвать не могу - извини.

   Виктор позавтракал и включил телевизор. Новости сообщали: "Звезда мировой эстрады, народная артистка России Елизавета Латыпова покинула Москву и уехала на отдых в свой родной город Н-ск. До сих пор остается непонятным кем ей приходится известный олигарх и человек-легенда Виктор Иллюзионист - мужем или все-таки отцом"?

   - Суки, - выругался Виктор, - от этих журналистов нигде нет покоя. Не понятно им видите ли...

   Он набрал номер начальника УМВД области:

   - Доброе утро, генерал.

   - Доброе утро, Виктор Борисович, - ответил он, - новости видел, наряд к вам уже выехал. На каждом квадратном метре забора уже торчит по нескольку камер?

   - Да, сидят уже нетерпеливые на заборе вовсю. Они стали с собой раздвижные лестницы привозить, полагаю, что таких, с лестницами, вы можете задерживать за попытку проникновения на частную собственность и покушение на кражу. Суд, конечно, оправдает их по уголовному делу, но хотя бы административка останется. Сил уже никаких нет, из дома не выйти, сидят на заборе как в креслах. Имейте ввиду, генерал, что Латыпова здесь не прописана, а значит не проживает, это проникновение на мою территорию с целью кражи. Журналисты не смогут доказать, что Латыпова находится здесь. Я думаю, что вы меня поняли.

   - Понял, Виктор Борисович, сейчас дам дополнительные указания.

   Через некоторое время подъехавшие наряды полиции задержали всех журналистов и операторов, оформили протоколы и доставили всех в отдел. Наступила небольшая пауза, но на следующее утро все повторилось вновь. Полицейский наряд, выставленный на въезде в коттеджный поселок, не пропускал посторонних лиц, не проживающих на данной территории, но вездесущие журналисты с операторами просачивались сквозь лесной массив и все равно оказывались у нужного коттеджа, забираясь на забор с помощью подручных средств, а не лестниц.

   Внезапно в гостиную вбежал охранник:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги