Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  - Проклятье, каша же пригорит! - нарушила молчание Баата. На нее покосились. Смутившись, она постаралась сделаться незаметной.

  "Еще минут десять...", - прикинула Дзейра, берясь за рукоять меча.

  Чужой корабль неумолимо приближался. То, что он был один, несколько успокаивало беглецов. Яроттцы наверняка выслали бы в погоню целую эскадру.

  - Это фо-ригийцы! - неожиданно вскричала Лооза. Все облегченно вздохнули. Кроме Михаила, который

  давно уже не ждал от Груэлла ничего хорошего.

  Фо-ригийцы, - подтвердила Лооза. Улыбаясь, она взобралась на борт. Радостно вскинула над головой руку... В таком положении ее и нашла стрела, которая пробила ее сердце. Уже мертвой она упала в воду.

  - Куда?! - взревел Михаил, хватая Линээ за пояс. Отчаянным усилием он остановил се. - Лоозе ты уже ничем не поможешь!

  - Пошел ты! - Извернувшись, женщина врезала ему между ног.

  Михаил мешком рухнул на палубу. Никто и моргнуть не успел, а Линээ уже была в воде.

  - К оружию! - скомандовала Дзейра, понимая, что от ктана сейчас мало толку, а до столкновения с форигийским кораблем оставалось не более нескольких минут.

  "Что происходит?! Это же..." - Дзейра, не успев додумать, ничком бросилась на палубу. В воздухе замелькали стрелы.

  - Лучницы! - прохрипел Михаил, подползая к своим солдатам... Ваарки открыли ответную стрельбу.

  - Это же фо-ригийцы. - Дзейра поморщилась. - Наши ведь...

  - По мне хоть папуасы!.. - Глубоко вдохнув, Михаил вскочил. - Мы не яроттцы, мы...

  Раздался страшный грохот. Ударом при столкновении кораблей ктана отшвырнуло к мачте... В следующий миг все смешалось в стремительной дикой схватке...

  ...Поздно переключив свое внимание с Мика на атакующего ее мужчину, Дзейра неловко взмахнула мечом... Удар противника рассек ей лоб.

  - Хетч! - Шарет метнулся на помощь лепурке и тут же вспомнил, что у его ног лежит еще одно слабое создание, которое он обязан защищать...

  - Помоги же ей, ублюдок... - простонала Лууза, с трудом вставая на ноги и поднимая меч.

  Шарет послушно бросился к Дзейре. Его клинок быстро проделал брешь в рядах врагов...

  Придя в себя, Михаил едва успел увернуться от стремительного удара копьем и направил свой меч на противника... Почувствовав, как в его тело проникает смерть, фо- ригиец дико завопил... С какой-то отстраненностью Михаил воспринял тот факт, что у его противника темные ваарские полосы и светлая лепурская кожа - сочетание, привычное в родном для Михаила мире.

  Ктан прорывался к трюму, где разгорелась яростная схватка Хотя с таким же успехом он мог бы бежать и на корму, фо-ригийим пытались овладеть трюмом и рулевым веслом...

  На корме дела обстояли несколько лучше, что объяснялось просто - численным соотношением. Защитникам же трюма срочно необходима была подмога. Михаил послал одну из ваарок за Трейчем...

  - Мик, сзади!..

  Доверяя своему инстинкту, ктан метнулся в сторону. Ногу обожгла резкая боль. "Попали" - Он резко развернулся лицом к атакующим врагам... От молниеносных ударов его меча в воздух взметнулись капли чужой крови. Но когда рядом не осталось боеспособных противников, Михаил не устоял на ногах и рухнул на палубу...

  - Сейчас... - Дзейра мотнула головой, пытаясь разогнать красный туман перед глазами. - Сейчас...

  - Мачту рубят! - вовремя закричала Лууза, обладавшая способностью всегда замечать то, на что срочно следовало обратить внимание...

  - Уже не рубят! - Трейч двумя ударами лап располосовал физиономии нескольких фо-ригийцев, покусившихся на саму основу движения корабля. После чего, заметив, что Мик и Дзейра не подают признаков жизни, он в ярости буквально разорвал врагов на части.

  Увидев эту жестокую расправу, молодой фо-ригиец поспешил нырнуть в ближайшую дверь... Осмотрев место, куда он попал, юноша довольно быстро забыл о бое. Еще бы, кто будет думать о драке, когда вокруг витают ароматы каши!.. Фо-ригиец сглотнул слюну - он успеет опустошить половину котла, прежде чем кто-нибудь поймет, что происходит...

  Ах ты, паршивец! - Нила ворвалась на камбуз. Увидев, что ее каша подверглась нападению, она взметнула над головой меч... В следующий миг И ила осознала, что противник-то - всего-навсего подросток, и приостановила удар...

  "Мамочка!" - Заметив занесенный над собой клинок, фо-ригийский юноша бестолково замахал кинжалом..

  - Вот хетч-то... - Ваарка упала. В то мгновение, когда она коснулась палубы, Баата распорола фо-ригийца от живота до горла. И заплакала: когда теряешь свою единственную любовь, трудно сдержать слезы.

  ...Годок молча и стремительно, с прежней яростью отбивался от врагов. Уже несколько копий сидело в нем, но стоило Трейчу вспомнить о Мике - откуда только брались силы!

  - В брюхо ему, в брюхо! - завопил фо-ригийский ктан, поднимая копье.

  - Как скажешь! - Михаил проткнул врага насквозь. Хлынула кровь... Как, однако, ее много!

  - Живой! - Раскрыв клюв в подобии ухмылки, Трейч упал.

  - Не вздумай! - крикнул Михаил, отражая удары. Но все выпады он отбить не смог...

  - ...К Мику, живо! - Лоуолис оттолкнул от себя ваарок. На корме они теснили противника, так что можно было подумать и о перераспределении сил...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология