Читаем И вчера, и сейчас полностью

Взмахну веслом, упруго оттолкнусьОт берега, заросшего травою.Захлопает в кустах —                            тяжелый гусьБесшумно пролетит над головою.Очертит круг над озером, слегкаКачнется, высотою насладится.И, проскользнув по глади озерка,Почти у самой лодки приводнится.Не шелохнусь.Гляжу с восторгом я,Как он плывет,                   как распрямляет перья.Наверно, чует, в лодке нет ружья…И все же страшно от его доверья!1975

«Поздним часом, перед сном…»

Поздним часом, перед сномЗа окошко глядь —Свистнет ветер за окном:– Эй, пошли гулять!– Что ж, пошли…И мы летим
К поднебесной тьме.И печной духмяный дымНос щекочет мне.Звезд полуночная дрожьПадает росой.Господи, как мир хорош!И какой большой!Выше! Дальше от дорогДома моего.И над нами – только Бог!Больше – никого!Ниже, ниже… Вот и рожьТрогаю рукой…Господи, как мир хорош!Маленький какой!2004

После дождя

Пар по равнине проползает сыро.Щебечет ласточек на проводах семья.И муравьи замазывают дырыВ их общей крыше дружного жилья.Вода журчит. С блестящих листьев каплет.Земля отяжелела от дождя,Пресытилась… И в громовом раскате
Ей слышно имя, как назвать дитя.1975

«Еж дрожит от холода…»

Еж дрожит от холода,Чмокает во сне.Яблочко приколотоИглами к спине.Муравей по яблочкуНе спеша ползет.Выручалку-палочкуНа себе везет.Кружит над ранеткойСветлячок, поет.Следом над планетойСолнышко встает.Сладок миг рассвета.Первозданен вид.На порядок этотБог с небес глядит.И его тревожитМалый пустячок:Вдруг спросонья ежикЛяжет на бочок.
2005

«С рюкзаком в два пуда весом…»

С рюкзаком в два пуда весомКолобком качусь по лесу.Отражает небесаЗемляничная роса.Меж опятами кружу,Но опят не нахожу.Словно рыба на крючке,Солнце бьется в ручейке.Я иду себе, блуждаю.Сказку сказывает лес.Я чудес не ожидаю —Я живу среди чудес!1975

«Вдруг под небушком высоким…»

Вдруг под небушком высоким,Близким-близким и далекимВ путь последний соберусь.Что ж, бывает горькой правда:В путь последний – ну и ладно!В путь последний – ну и пусть!Только б дети жили справно,Улыбались внуки славно,
Стих мой пели наизусть.Ах, друзья, союз наш редок!Сдвинем чарки напоследокИ отбросим разом грусть.Мне пора! Но, бога ради,Не подталкивайте сзади —Сам тихонько доберусь…2003

«Ветер хлещет с высоты…»

Ветер хлещет с высоты —Наземь падают листы.Прижимаются к земле —Подготовились к зиме.Подготовились к терпенью —Скоро осень, как всегда,Незаметно хлопнет дверьюИ задуют холода.Набежит мороз наскоком,Вскружит вьюга-помело —Им тепло лежать под бокомУ земли. И ей тепло.2006

«Идущий берегом реки…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия