Читаем Я — ярость полностью

Элла припоминает все странные вещи, которые они купили: перчатки и спирт для обеззараживания поверхностей. Она думает о том, как здесь пахнет химией и затхлостью. О вопросах Ривер: есть ли ей восемнадцать, болеет ли она Яростью. А потом Элла вспоминает, что когда ей было двенадцать и она начала после школы ходить в библиотеку, мама рассказала, что похитители и убийцы, как правило, оказываются не грубыми стариками в панельных фургонах, а кем-то, кто будет смешить, делать комплименты, соблазнять и в конечном счете пробьется через твою защиту.

Неуклюжая девушка, странный человек, обещание теплого супа и кондиционер.

Неужели ее так просто завлечь? Неужели она настолько тупа?

Ривер берет ее за запястье.

— Просто послушай, ладно? Мы не прикалываемся, и ты на самом деле нужна нам.

— Помогите! — кричит Элла, ища глазами охранника, но двери магазина остались по другую сторону трейлера.

— О нет, замолчи! Это не шутки!

— Пожалуйста, успокойся, ладно? Ты делаешь только хуже…

— На помощь!

Ривер намеревается закрыть ей рот рукой, и от мысли об этом сердце Эллы заходится. Они приперли ее к дверям трейлера. Она как дикое животное, которое ищет выход из ловушки. Элла лезет в карман, достает сжатый кулак, подносит его к носу и вдыхает.

Перец из дома миссис Рейлли, который теперь признан особо опасным веществом.

— О, вот дерьмо! — кричит Ривер.

И мир раскалывается на части.

38.

Впервые за много лет Патрисия не принимает снотворное, а потому плохо спит. Она просыпается после полуночи, смотрит шоу о садоводстве до тех пор, пока по щекам не начинают течь слезы — не от эмоций, а от усталости, так сильно ей хочется снова заснуть. Патрисия выключает телевизор, опять включает его, ворочается с боку на бок, поправляет ужасные подушки, глотает еще ибупрофена, запивая его водой из-под крана. Она ходит по комнате, возится с повязками, потом принимает душ в ванной наверху. Горячая вода, стекающая по следам от зубов, окончательно выдергивает ее из сна, и Патрисия, стиснув зубы, намыливает раны, кончиками пальцев ощущая висящий лоскут мягких тканей. Кровь розовыми струйками стекает по ноге прямо в канализацию. Ничего не поделаешь — завтра придется позвонить доктору Бэрду и объяснить, что это чрезвычайная ситуация. Может, Рэндалл и не согласен платить за вакцину для двух своенравных детей, но он, конечно, не захочет, чтоб жена умерла от сепсиса, не подписав документы о разводе.

Сейчас два ночи, а кажется, будто уже полдень. В доме темно и тихо. Патрисия, хромая, снова идет в кладовую, обрабатывает и перевязывает раны, хотя прекрасно понимает, что делает это кое-как, — а она ненавидит плохо исполненную работу. Выпивает чашку травяного чая, от которого становится только бодрее — «Добрых снов», ага, держи карман шире, — и достает изящный маленький ноутбук. Рэндалл подарил его после того, как Патрисия ненавязчиво пожаловалась на чересчур настойчивые звонки от одной из его женщин. Ноутбук похож на раскрывающуюся морскую раковину цвета нежного розового золота. Она была так занята с Бруклин, что почти не прикасалась к нему.

На почте просто кошмар. Десятки имейлов об аукционе, и это только за последние два дня. Сперва ей писали с деликатным нажимом, потом посыпались письма возмущенные, жесткие, полные холода. Патрисию исключили из комитета по организации аукциона и (по рекомендации Карен) признали невозможность ее переизбрания в совет по причине грубой халатности.

— «За неисполнение обязательств», — бормочет под нос Патрисия. — Ах ты сука.

Она нажимает на маленькие флажки слева от писем — щелк, щелк, щелк — и удаляет их все разом.

— Вот так-то лучше.

Имеются и другие имейлы, которые она пропустила, — в основном от секретарши Рэндалла Дианы. Сперва она пишет о поездке в Исландию, а затем, с растущей холодностью, уведомляет о том, какие документы Патрисия должна подписать в электронном виде, чтобы Рэндалл мог без проблем развестись с ней. Патрисия открывает одно письмо, пробегает глазами несколько абзацев — и тоже удаляет. Если Рэндалл в самом деле хочет этого, если он действительно намерен разрушить ее жизнь в разгар пандемии, то пусть, черт возьми, вызывает ее в суд лично, и они будут подписывать документы, сидя за огромным столом в его кабинете, а над ним будет нависать пристав. Разумеется, все это станет возможно, только когда Рэндалл возьмет на себя труд приехать во Флориду из своего ледяного рая. Патрисия решила, что не намерена облегчать ему задачу.

Потому что он ей жизнь не облегчил нисколько.

Если он будет готов предложить немного денег (как всегда делал в отношении отвергнутых любовниц), то, возможно, Патрисия станет уступчивее и не будет доставлять ему хлопот в будущем.

Электронная почта — отвратительное изобретение человечества, думает Патрисия, просматривая прочие письма.

Запросы, требования, распродажи, которые она упустила, — ничего, что было бы полезно ей сейчас.

Открыв новую вкладку, она косится на свой испорченный маникюр и формулирует в голове правильный поисковой запрос.

Лекарство от Ярости.

Выпадает очень много мусора.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер