Читаем Я не старею, я меняюсь. Разговор с позитивным психотерапевтом полностью

Позитивная психотерапия отличается транскультуральным подходом. В нашем мультикультурном мире, где с каждым годом растет число межнациональных браков, люди получают возможность свободно перемещаться по миру, наблюдаются миграционные процессы, становится понятно, что без толерантности никак не обойтись. На мой взгляд, термин «толерантность» как-то себя дискредитирует, если считать «толерантность» синонимом понятия «терпимость». Так и представляешь человека, который, сжав зубы, с трудом терпит рядом с собой чужака – представителя другой расы, национальности, вероисповедания.

Сам термин «транскультуральность» поначалу казался мне каким-то не очень воспринимаемым на слух. Общепринятым и понятным, в отличие от «культурального» для меня являлось слово «культурный», которое предполагает непосредственную связь с конкретной культурой (культурные особенности страны, народа; культурный слой в археологии). За разъяснением я обратилась к материалам Национального корпуса русского языка. Это информационно-справочная система, которая представляет русский язык на определенном этапе его существования и во всем многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов. В качестве примера приведу цитату из размещенной там в 2006 году статьи «Конфликт цивилизаций (миф или реальность)»: «Культура определенного человеческого общества формирует культуральный диапазон приемлемости поведения индивидуального человека, и в рамках этой приемлемости человек и может только существовать». Становится понятно, что слово «культуральный» используется, скорее, чтобы показать опосредованную связь или частичное влияние. Филологи говорят о культуральной обусловленности речи. Практически все из нас сдавали лабораторные анализы (любой биологический материал), это доступный и широко распространенный метод диагностики. Каждый врач и даже студент медицинского института знает, что посев, осуществляемый в лаборатории, носит название культурального исследования. Термин «культуральный» был в моих глазах полностью реабилитирован.

Приставка «транс-» (с лат.: пере-, насквозь, за пределами) означает культурно обусловленную точку зрения. В английском языке чаще используется понятие «кросскультуральный», что, по сути, является синонимом.

В позитивной психотерапии Носсрата Пезешкиана используется транскультуральный подход, который предписывает психотерапевту осознавать, проявлять внимание и такт, учитывать в своей работе влияние культуральных факторов в широком смысле слова. Основой транскультурального подхода в позитивной психотерапии является ответ на вопрос: что у всех людей общего и чем они различаются? Он включает как менталитет разных людей и их культуру, так и их уникальность как личности. Транскультуральный подход в жизни имеет значительно большее практическое значение, чем может показаться на первый взгляд. К сожалению, в человеческой истории много примеров того, как разница культур приводит не только к непониманию людьми друг друга, но и к агрессии, конфликтам, способствует разжиганию войны. Совсем другая ситуация наблюдается в случае, если разница культур воспринимается как равноправные точки зрения. Общение в этом случае будет взаимно интересным, каждый сможет узнать что-то новое, обогатить свой опыт. Транскультуральный подход служит основой для развития альтернативного мышления, выхода за пределы своих единоличных концепций.

В позитивной психотерапии рассматриваются следующие уровни транскультуральности:

• Этнический – предполагает осознание того, что привычное поведение в другой культурной традиции или в другие времена могло оцениваться по иным меркам, считаться неизбежным или даже желательным. Это приводит к расширению горизонтов оценивания. Люди перестают применять к поведению представителей другой культуры только привычную шкалу ценностей, пытаются встать на другую точку зрения.

• Региональный – позволяет заметить, что «другая культура» может быть обнаружена также в собственной стране. В многонациональной России каждый из нас имеет друзей, знакомых, коллег и родственников из других культур, с которыми ежедневно общается. Это приводит к относительной открытости по отношению к другим концепциям и делает относительными собственные.

• Семейный уровень – обращает наше внимание на то, что «другая культура» есть и в каждой семье (разные поколения, мужчины и женщины). Каждый человек, по сути, представляет собой отдельную культуру. Для межличностных отношений это означает следующее: благодаря признанию относительности ценностных установок пересматриваются предубеждения, разрушаются стереотипы и устраняются коммуникативные препятствия. Это приводит к расширению способов реагирования, а значит, к укреплению контактов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пора к психологу

Пожар на работе! Как достичь успехов в карьере и сохранить психическое здоровье
Пожар на работе! Как достичь успехов в карьере и сохранить психическое здоровье

Последние годы не были простыми. Совсем наоборот: это были огромные испытания для человечества, которые спровоцировали много потрясений, стрессов и переживаний. Все это наложилось на старые реалии, когда нужно быть успешным и строить карьеру, а прежних ресурсов уже нет. Они закончились. Такого количества случаев эмоционального выгорания, депрессий и тревожных расстройств действительно никогда ранее не фиксировалось.Эта книга о завышенных ожиданиях от самого себя, о попытках сделать все и сразу, о балансе и бережности к себе. И о надежде. Ее автор, психолог с более чем двадцатилетним опытом Юлия Дрёмина, рассказывает, как протянуть себе руку помощи, найти ресурс, который поможет преодолеть самые темные времена в нашей жизни.

Юлия Дрёмина

Карьера, кадры
Переезд в новую жизнь
Переезд в новую жизнь

Кто из нас хотя бы раз не мечтал всё бросить и переехать в новую жизнь? Или вы решились и всё-таки сделали это? А может, вы из тех, кому предстоит или уже пришлось вынужденно сменить место жительства?Один из авторов этой книги, коуч Галина Стороженко, имея за плечами опыт не одного переезда, сопровождала такие процессы у многих своих клиентов. История драматичного переезда психолога Светланы Даренских, соавтора, стала сюжетной основой книги и держит в напряжении до последней страницы!Вы узнаете об интересном опыте двух разных переездов авторов книги: две столицы, два взгляда – коуча и клиента-психолога – на одну и ту же тему.Вас ждут советы и лайфхаки, как переехать на новое место жительства и улучшить качество жизни; какие есть возможности, подводные камни и трудности и что можно поменять в своей жизни уже сейчас, не меняя кардинально город или страну.

Галина Анатольевна Стороженко , Светлана Сергеевна Даренских

Самосовершенствование
Я не старею, я меняюсь. Разговор с позитивным психотерапевтом
Я не старею, я меняюсь. Разговор с позитивным психотерапевтом

Эта книга – для женщин, кому «за…», прошедших непростой жизненный путь и подошедших к зрелому возрасту, который наступил неожиданно. Вряд ли кто-то ожидает старость, готовится к ней. Отсюда – много разочарований в себе, близких, в мире, частая грусть, страх смерти, депрессивное состояние. И недоуменный вопрос окружающих: «Чего же вы хотите? Возраст!» Как во второй половине жизни быть в гармонии с собой? Как помочь себе справиться с чувством неловкости и беспомощности по поводу того, что «мне уже поздно»? Есть ли способ как-то договориться со своим стареющим и не очень здоровым организмом? Откуда брать силы, чтобы радоваться жизни, если видимых поводов для этого нет? Как пережить потерю близких?На эти и другие вопросы отвечает Александра Гитман, практикующий психолог с многолетним опытом и стойким убеждением, что в любом возрасте и при любых обстоятельствах можно жить своей счастливой жизнью. Присоединяйтесь и убедитесь в этом сами.

Александра Гитман

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже