Я поворачиваю голову в сторону гостиной, где смеются мальчишки. Я чувствую такое облегчение, поскольку Джейкоб, кажется, снова стал собой, что почти соглашаюсь, но потом собираю мозги в кучу.
– Может, пусть они поиграют здесь? – Я еще не видела отца Коди и не желаю, чтобы мой мальчик находился в доме этой женщины. Я еще недостаточно хорошо ее узнала. И не доверяю ей.
Тара стреляет глазами то на мальчиков, то снова на меня. Я вижу, что она сомневается.
Вступает Дэниел:
– Коди любит баскетбол?
Тара оскаливается в улыбке.
– Любит.
– Прекрасно. Джейкоб тоже. Тут поблизости есть площадка? Буду рад отвести ребят туда на пару часиков.
Я наблюдаю за нашей ближайшей соседкой так, будто смотрю на нее через объектив. Она старается вести себя непринужденно, но ее левая рука вдруг быстро сжимается в кулак. Она боится отпустить своего сына с Дэниелом. Под своей блестящей оболочкой Тара что-то скрывает.
– Вы не будете возражать, если скучная мамаша, не питающая тяги к баскетболу, увяжется с вами? – спрашивает она. – У школы есть баскетбольная площадка. Я могу показать вам, где это.
Дэниел бросает взгляд на меня.
– Сара? Хочешь пойти с нами?
Идти я не хочу, но подозреваю, что Дэниел не понимает, насколько Тара странная. Хотя, возможно, я к нему несправедлива. Он всегда нас защищал и постоянно старается сделать так, чтобы я чувствовала себя в безопасности, когда моя тревога возобладает над логикой. Если с Джейкобом будет Дэниел, то все будет в порядке. Мне нужно расслабиться, распаковать вещи, собрать к завтрашнему дню школьный рюкзак.
– Мне надо здесь разгрестись, – отвечаю я. – А вы веселитесь. – И я уже собираюсь напомнить Дэниелу взять солнцезащитный крем, воду и свитер на случай похолодания, но заставляю себя промолчать.
– Джейк, дружок, иди переодевайся! – кричит Дэниел в гостиную. – Мы идем играть в баскетбол с Коди у твоей новой школы! – Он проводит рукой по волосам. – Я сейчас быстренько ополоснусь и переоденусь. Спущусь через пять минут.
– Идем, Коди. Я покажу тебе свою комнату! – Я слышу, как ноги Джейкоба стучат по полу. Он мчится прочь из гостиной и взбегает по лестнице. Следом за ним бегут длинные ноги Коди. Все это напоминает мне о том, как сын слушался Холли. Ей редко приходилось просить его о чем-то дважды. Когда же я уже выброшу ее из головы?
– Сара!
Я снова переключаю внимание на Тару.
– Извините. – Я смеюсь. – Позволила своим мамским мозгам повитать в облаках минутку.
– Со мной тоже бывает.
Мы стоим и смотрим друг на друга, обе улыбаясь и что-то скрывая. Эта женщина меня нервирует. С одной стороны, она чересчур любезна, а с другой – выглядит напряженной и подозрительной – тревожная мамочка, вроде меня.
В Ванкувере у меня было мало подруг, поскольку все мое время занимали заботы о Дэниеле и Джейкобе. Другие мамы в частной школе Джейкоба участвовали в каком-то пассивно-агрессивном соревновании, а мне это было неинтересно. Поэтому я держалась от них на расстоянии.
Джейкоб и Коди спускаются обратно, хихикая и говоря друг другу «бум». Я тоже сначала не могу удержаться от смеха, но потом осознаю причину. Джейкоб тычет Коди в лицо хвостом мистера Блинкерса. Где-то прямо под этим хвостом был маленький разрыв, который зашила Холли.
– Джейк, перестань тыкать кроликом в Коди.
Тара расплывается в улыбке.
– Мне кажется, Коди не возражает. Это тот самый плюшевый зверек, из-за которого он так расстраивался? – спрашивает она.
– Да. Он нашелся.
– Забавно иногда бывает, правда?
«Уморительно», – думаю я.
Мы все потихоньку перемещаемся к двери, и Дэниел говорит:
– Я напишу тебе на обратном пути. Ты тут не усердствуй, ладно? Не старайся переделать без меня все на свете.
– А как же полиция?
– Позвоню сразу после возвращения. Обещаю. – Муж целует меня в щеку.
Я обнимаю Джейкоба, а он стискивает меня в ответ, после чего они вчетвером выходят из дома на бодрящий воздух и яркое солнце. От поворота с Сиреневой аллеи на Дейзи-драйв Тара машет мне пальчиками.
Я уже собираюсь закрыть дверь, но замечаю, что мужчина напротив снова сидит на своем крыльце. Те же рыже-коричневые штаны, но теперь в сочетании с фланелевой рубашкой на пуговицах. Он поворачивается на своем стуле, не сводя с меня глаз. Я решаюсь ему помахать. Он кивает в ответ.
Это со мной или с этим районом что-то не так? Кто-то из соседей слишком сближается, а кто-то, наоборот, держится чересчур отстраненно.
Я закрываю за собой дверь и облокачиваюсь на нее, позволяя себе на секунду расслабиться в тишине. Но это ненадолго, потому что в следующий миг я уже слышу, как в кухне звонит мой телефон. Первое, что приходит на ум, что по дороге на баскетбольную площадку что-то стряслось, но я тут же ругаю себя за подобную нелепость.
Иду в кухню. Телефон мигает, сообщая о принятом текстовом сообщении. Предполагая, что это моя мама или Натан, я с удивлением обнаруживаю, что номер адресата скрыт. Мое удивление быстро уступает место ужасу, когда, открыв сообщение, я вижу три леденящие кровь слова:
«Я всё вижу».
Глава восьмая