Читаем «Яд!» - сказал кот полностью

– Спасибо! Рада, что мои работы тебе нравятся. В последнее время мне не с кем было обсудить мои модели, – сказала она и после небольшой неловкой паузы добавила: – Кики, я хочу извиниться за мой вчерашний срыв.

Спина у Кики одеревенела от напряжения. А учительница продолжала говорить:

– Не знаю, как тебе объяснить моё состояние… Работа в новой школе вызывает стресс… Заболевшие школьники… Может быть, сыграло роль и то, что сорвался проект строительства плавательного бассейна и он не будет построен…

Кики взглянула на неё с удивлением и сказала:

– Но бассейн будет построен!

– Но… Но… – в смятении роняла слова мисс Беннет. – Но ведь бассейн не нужен, если пропала команда пловцов…

Её лицо стало неподвижным, глаза остановились. Увидев эти неподвижные глаза, Кики почувствовала, как сердце её застучало громче и к ней возвращается страх.

– Ну, как бы то ни было! – резко сказала мисс Беннет. – Оставайся при своем мнении!

В этот момент Рыжик спрыгнул с подоконника, подбежал к Кики, прижался всем телом к её ногам, как бы давая ей понять, что она не одинока в этом доме.

Ужасная минута прошла. Мисс Беннет встала, заставила себя улыбнуться и пошла к двери.

– Когда ты пришла, я как раз собиралась пойти в гараж и разобрать новую партию тканей, – сказала она как ни в чём не бывало. – Хочешь взглянуть на них? Я ещё не все рулоны распаковала, так что мне придется задержаться там на пару минут.

– Я подожду, – сказала Кики и подумала с удивлением о том, как изменился тон, каким говорила мисс Беннет. Теперь в её голосе звучала напускная сердечность. Как будто не она, а кто-то другой произнес слова: «Команда пловцов пропала».

– Чипсы лежат на кухне, содовая вода – в холодильнике. Угощайся пока! – сказала учительница уже совсем весело. Но Кики тут же вспомнила предупреждение миссис Остенбуш: «Ничего там не ешь!» А мисс Беннет продолжала любезный разговор: – На кухонном столе лежат некоторые мои образцы – можешь посмотреть на них. Правда, это не самые лучшие мои работы, я ещё кое-что в них изменю. Но тебе будет интересно взглянуть на них!

С этими словами мисс Беннет вышла из дома, а Кики через окно следила за тем, как она направлялась к гаражу. Когда послышался скрип гаражной двери, она медленно поднялась с места, подумав о том, какая она дура, что пришла в этот дом одна. Ноги у неё стали как ватные, коленки дрожали. Но она всё-таки направилась к кухне.

В маленькой кухоньке вдоль одной стены стоял такой же длинный стол, какой был в гостиной. Никаких образцов на нем не было. Но на висящем над столом стеллаже размещались краски, химикалии и небольшие тазики. Все это было выстроено в шеренгу.

А перед шеренгой стояла одна маленькая бутылочка. Кики протянула к ней дрожащую руку. На этикетке с изображением черепа и скрещенных костей большими красными буквами было написано: «ИСПОЛЬЗОВАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ!» А мелким шрифтом напечатано: «Употреблять только для окраски тканей. В случае попадания в рот лечить от отравления мышьяком. Обращаться за медицинской помощью немедленно!» Бутылка почти наполовину была заполнена белым порошком.

Нет, эта находка не была случайностью! Ширли Беннет хотела, чтобы Кики обнаружила эту бутылочку. Недаром она была поставлена на виду, перед строем других бутылок и банок.

Кики обвела взглядом стол и увидела на дальнем его конце раскрытую книгу. Рядом стоял кубок за победу на соревнованиях по прыжкам в воду, тот самый, что недавно находился в школьном кабинете мисс Беннет. Поставив на место бутылочку с черепом на этикетке, Кики направилась к книге, хотя заранее знала, что книга окажется ежегодником драйтонской школы. Рыжик вскочил на стол и застучал лапами по книге.

Когда Кики прочитала, что было напечатано на странице, открытой специально для неё, её глаза наполнились слезами ужаса. Там был список школьной команды пловцов: девять девушек вместе с Джулией Петерсон. Первые в списке три имени – Натали, Мерилин, Дебора – были зачеркнуты красным карандашом. Следующим в списке стояло имя – Кэтрин.

– Бежим отсюда! – сказала Кики коту дрожащим голосом, и он тут же бесшумно спрыгнул со стола на пол.

«Как будто я попала в фильм ужасов, – заметались мысли в голове Кики. – Все это не может быть случайностью. Демонстрация вещей устроена именно для меня. Надо бежать отсюда! Но ведь мой велосипед стоит у самого гаража! Бежать через боковую дверь! Бросить велосипед! Идти домой! Бежать домой!»

Она рванула боковую дверь – та не открывалась. Западня! Кики навалилась на дверь всем своим весом – бесполезно. В панике она выскочила из кухни, пробежала через гостиную и с силой толкнула дверь. Сердце её оборвалось. Тот скрип, который она раньше приняла за скрип гаражной двери, доносился вовсе не оттуда, – это Ширли Беннет снаружи приставила к входной двери что-то огромное и тяжелое.

Дверь не открывалась. Кики попала в ловушку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжик

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей