Пол скачками взлетел по лестнице паба, делая глубокие вдохи, чтобы не так заходилось сердце. На площадке второго этажа его встретила бурная деятельность. Констебли в форме уже обнесли пространство перед дверью Ванессы бело-синей лентой, а Дино вполголоса о чем-то расспрашивал стоящего перед ней белого как мел Деймона. Пол не стал задумываться о том, с чего это вдруг Деймон Оберлин оказался тут в шесть утра с растрепанными волосами, а сразу подошел к телу – телу Эйба Эбботта, туго обмотанному чем-то вроде шелковых нитей.
Как, черт возьми, здесь оказался еще один труп, когда Паутинный Убийца – или убийцы – вроде как надежно сидят за решеткой?
– Где Ванесса? – спросил Пол у Дино, который одним из первых прибыл на место происшествия. Двадцать минут назад именно он и разбудил Пола этим ужасным известием.
Дино указал подбородком на дверь в ее комнату. Взгляд Пола метнулся в угол, где на кресле сидела Ванесса, закутанная в темный узорчатый халат и без макияжа кажущаяся еще более беззащитной, чем когда-либо.
– Ты в порядке? – окликнул он ее.
Она подняла голову, и Пол с удивлением – а может, и с радостью – увидел в ее глазах стальную решимость.
– Нет, но буду, когда этого урода наконец поймают.
Кивнув, он присел на корточки рядом с телом Эйба, отметив, какими тонкими и изящными казались обернутые вокруг него и переплетенные между собой нити, образующие замысловатый узор, на создание которого наверняка ушли долгие часы. Уж не паучий ли это шелк?
– Как кто-то мог затащить сюда тело, оставшись никем не замеченным? – обратился он к Дино. – Здесь ведь есть камеры наблюдения, насколько я помню?
Тот покачал головой.
– Только не на лестнице – у них тут камеры лишь в вестибюле и на парковке. И он не такой уж крупный парень, – добавил детектив, указывая на Эйба. – Большинство физически крепких людей могли бы запросто закинуть его на плечо и управиться с этим максимум за пару минут. Хозяева, Шэрон и Галинн, ничего не слышали, а кроме Ванессы, здесь нет других постояльцев. Хотя Шэрон только что заметила, что одно из самых больших окон на кухне слегка приоткрыто. Она говорит, что обычно они очень тщательно следят за этим, так что это показалось им странным.
Пол вздохнул.
– Криминалистов вызвали?
– Да, уже едут.
– Пусть первым делом посмотрят на это окно.
Он встал, осторожно переступил через тело в своих ботинках, обтянутых пластиковыми бахилами, и подошел к Ванессе. Деймон наблюдал за ним из коридора.
– Это подарок, – сказала Ванесса вместо приветствия, когда Пол подошел к ней.
– В каком это смысле?
– Самец мухи-толкунчика иногда приносит своей самке презент – какое-нибудь другое насекомое, завернутое в шелк. Это у них такой способ показать свою силу и привлекательность.
– Ясно, – сказал Пол, ощутив легкую тошноту, после чего обернулся на несчастного парнишку. – Ты ведь видела его не далее как вчера, насколько я понимаю? – мягко спросил он у нее. – Я получил твое сообщение о том, что его ядовитый паук разгуливает на свободе.
– Да. Как раз перед началом поминальной встречи. Вроде в половине девятого. Или в девять…
– Он не говорил, куда потом собирается?
Ванесса покачала головой.
– Нет. Я думала, он просто останется дома. – Она посмотрела на то, что было на ней надето. – Я бы хотела собраться.
Пол кивнул.
– Конечно.
– Ты можешь поехать в поместье, – окликнул ее Деймон, – и спокойно собраться там.
Пол покачал головой.
– Я отвезу тебя к себе домой – твою машину пусть тоже осмотрят эксперты, просто на всякий случай. Кто-нибудь из твоей лаборатории потом ее заберет. В аэропорт тебя может отвезти Хелен.
Ванесса вроде как удивилась напоминанию о том, что ей нужно успеть на самолет.
– Мне нельзя уезжать. Только не сейчас. Я не могу уехать, пока не узнаю, кто это сделал.
Впервые с того момента, как она сообщила ему о своем переезде в Нью-Йорк, Полу вдруг захотелось, чтобы она действительно уехала. Чтобы оказалась подальше от всего этого. Чтобы начала жизнь с чистого листа, свободная от ужасов Гринсэнда.
– Мне нужно остаться, – объявила Ванесса. По выражению ее лица Пол понял, что настроена она решительно.
Он повернулся к Сельме.
– Не подбросишь доктора Марвуд ко мне домой?
В ее комнату в пабе вход ей отныне был воспрещен – теперь это было место преступления. К тому же Полу больше нравилась мысль о том, что Ванесса будет у него под присмотром.
Сельма кивнула. Ванесса молча побросала свои вещи в дорожную сумку, накинула куртку и двинулась вслед за ней. Пол заметил, что в дверях она подняла глаза и встретилась взглядом с Деймоном – тот лишь кивнул ей с выражением явной обиды на лице. А затем спустилась по лестнице, скрывшись из виду.
Когда наконец прибыла группа криминалистов и Гордон с усталым видом склонился над телом Эйба – уже седьмым по счету за каких-то четыре дня, – Пол подошел к Дино и Деймону.
– Я уже снял первоначальные показания с доктора Марвуд и мистера Оберлина, босс, – отчитался Дино, указывая на свой блокнот.