Читаем Ярость огня полностью

Мы с Энни впервые встретились друг с другом в состоянии горя. Но я никогда не видел ее такой. Это было нечто новое, состояние полного ступора. Я наблюдал за этим, одновременно понимая, что это происходит и со мной, чувствуя, как странное оцепенение овладевает мной, а движения становятся машинальными.

И у меня была лишь одна цель – защитить Энни.

Стоящий у нее за спиной Пауэр яростно покачал головой и своими распахнувшимися глазами пытался отыскать мой взгляд. Я слишком хорошо знал Кора, чтобы не понять, что хочет мне сказать Пауэр.

Энни и близко нельзя было подпускать к Кору. Не сейчас.

– Я разберусь с Кором. Ты должна пойти с Пауэром.

Пауэр схватил ее за плечо.

– Давай зайдем внутрь, – сказал он снова, – и найдем врача. – Он обернулся ко мне, когда она позволила себя увести, и тихо добавил: – Я тебя догоню.

Я ушел, чтобы разыскать Кора.

Я по его лицу прочитал, что он уже знает. Забрало его шлема было приподнято, а глаза устремлены мимо меня, напряженно всматриваясь в пустоту, что-то выискивая. Что-то или кого-то, я не знал.

– Я видел, как это произошло, – сказал он. – Я не успел добраться вовремя. – Когда он понял, что я обнимаю его, то повернулся ко мне. Его лицо почернело, а голос хрипел от дыма. – Она должна была защищать его. Нет, то есть я должен был защищать его. А я не уберег.

Я сидел здесь, сомневаясь, правильно ли поступил с Джулией. Смотрел на горизонт и представлял себе зеленые шарфы и вспыхивающие мятежи в Каллиполисе, в то время как Дак погибал на глазах у Энни, а я сидел здесь, ничего не делая.

Вот что случалось, когда я отсиживался. Вот что случалось, когда я позволял Энни считать, что мой огненный шок слишком силен, позволял думать, что мне сложно стрелять, потому что это возвращало воспоминания о Джулии.

И в результате люди, которых я люблю, расплачивались за это.


ГРИФФ

Когда мы полетели обратно в Крепость, начался снегопад, единственная удача за сегодняшний день. Насосы, используемые для опорожнения шахт во время прилива, функционировали по всему острову, превращая пламя пожаров во влажный дым, а падающий снег шипел и трещал, гася то, до чего не могли добраться насосы. Дыма было так много, что я не мог разглядеть повреждения. В логове я расседлал Спаркера и Нитера дрожащими от спешки пальцами и уже повернулся, чтобы уйти, как Иксион произнес:

– Ты еще не закончил.

Я в оцепенении последовал за ним в арсенал, где помог снять с него доспехи, пытаясь отогнать воспоминания о плаче каллиполийской Первой Наездницы и борясь с нарастающей паникой.

Бекка, Гарет. Мне нужно найти Бекку и Гарета.

Комната была наполнена приглушенными возгласами боли. Из полукровок Грозовых Бичей вернулись пока только двое. Сильно обожженный Нолан, натужно дыша, снимал с них доспехи. Торопился, как и я. Нам обоим нужно было отыскать семьи. Как только полукровки ушли, Нолан, прихрамывая, выскочил из комнаты. А Иксион заставил меня дальше расстегивать его доспехи, пока я робко не произнес в тишине:

– Мой господин, пожалуйста, вы знаете, в каком здании они были… – Мой голос сорвался. На этот раз Иксион не притворился, что ему интересно, кого я имею в виду.

– Не имею ни малейшего представления.

С безразличным видом он потянулся к свитку, лежащему на столе рядом с ним.

– Это нам поможет. Здесь списки убежищ, предоставленных норчианцам во время нападения.

Он передал мне свиток, даже не взглянув на него. Я посмотрел на свиток, отчаянно надеясь, что бессмысленные для меня каракули превратятся во что-то понятное. Но они не превращались.

Иксион с улыбкой наблюдал за мной.

Дверь распахнулась, и в арсенал вошла Феми Небесная Рыба, покрытая пеплом. Она выглядела расстроенной.

– Это настоящая катастрофа, – сказала она Иксиону. Затем, заметив меня, стоящего перед ним со свитком в руках, раздраженно проворчала: – Дракона ради, Иксион, опять ты за свое. Дай сюда, Грифф. – Я передал ей свиток, и она развернула его. – Кто? – спросила она.

– Гарет и Бекка, дети Имона. – Феми кивнула и пробежалась глазами по списками, а затем ее лицо исказилось.

– Они были во Дворце Великого Повелителя, – сообщила она.

Дворец Великого Повелителя, пожар, в который рухнул тот юноша, Дак, и который поглотил его дракона.

И я уже не ждал, когда меня отпустят. Я сломя голову выскочил из арсенала.


ЭННИ

Внизу, во временном медицинском отсеке в переоборудованной столовой на форте Арон, Пауэр подвел меня к одной из свободных кроватей. На других уже расположились наездники, получившие помощь. Он помог врачу отыскать ожоги, которые я не чувствовала. Они аккуратно стянули с меня огнеупорный костюм и подшлемник. Голос Пауэра звучал приглушенно, как будто он пытался кричать мне издалека, а я медленно отвечала ему. Мне было трудно удерживать в памяти его слова.

Я помаленьку начала сосредотачивать внимание на происходящем вокруг. Дейдра, лежащая на койке рядом с моей, плакала. До меня доносились ее слова:

– Я не могла… не успела ему помочь. Какой-то ужасный наездник-простолюдин разорвал его на части…

Она потеряла Макса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги