Читаем Языки свободного общества: Искусство полностью

Это, впрочем, далеко не все, чем располагают тихие, но стойкие борцы за равенство; в их арсенале есть еще одно, и притом особенно мощное средство нейтрализации дарований – всемерное поощрение занятий людей не своим делом, а когда можно, и принуждение к ним. Там, где они в этом преуспевают, царит подлинно раблезианский карнавал. Природа наделила тебя хриплым и невыразительным голосом? Иди в актеры! У тебя при этом неказистая внешность? Всеми средствами и настойчиво борись за роль Ромео в предстоящей постановке! Ты неуклюж и банален? В чем же дело? Пробивайся в Голливуд; у тебя превосходные виды на звание кумира! Биографии современных кинозвезд полны апологетических историй о серых девочках-неумехах, исключительно волей и настойчивостью проложивших путь к сердцам миллионов. И пусть этот феномен – что понятно – особенно заметен в зрелищных искусствах. Однако не в меньшей степени он распространен и в других профессиональных сферах. Главное же в том, что такая своеобразная целеустремленность находит влиятельную поддержку и поощрение.

В своих воспоминаниях, говоря о большевизме и большевиках, Федор Шаляпин справедливо заметил, что эти последние одержимы страстью править природу по собственному произволу: зайца учить зажигать спички, а горбатенького сапожника делать Аполлоном Бельведерским. Но бесчисленные примеры показывают, что та же и столь же сильная страсть владеет теми, кто вовсе не рвется к революционной переделке общества; их вполне устраивает и эволюционный путь, который в наше время становится все более и более перспективным. То, о чем сказано выше, это – отдельные формы повсеместного отбора по отрицательным признакам, практики выбраковывания лучших и поощрения худших. Через такой отбор ныне проходят начиная со школьной скамьи; оттого-то в современной жизни, как в апории Зенона, Ахилл оказывается не в состоянии догнать черепаху. И хотя в обществе есть противодействующие этому силы, они слишком невелики и разрозненны, чтобы преодолеть господствующую тенденцию. Единственным влиятельным фактором, сдерживающим натиск постпатриархального эгалитаризма, остается пока воля общества к выживанию и благополучию. В нем – обществе – всегда живо сознание прямой связи между его благополучием и уровнем творческих сил; как следствие оно чувствует себя спокойно, когда этот уровень соответствует его ожиданиям. Но именно учет этих ожиданий и обеспечивает результативность интеллектуально-нивелирующей деятельности постпатриархальных активистов: руководствуясь давно отработанной тактикой, каждый из них стремится снижать творческий уровень контролируемого им участка всякий раз не ниже той черты, выход за которую может спровоцировать недовольство и – еще чего доброго – протесты общественности. Для них – чем тише, тем лучше. К сниженному уровню интеллекта общество привыкает, после чего следует очередное снижение, затем еще одно, затем еще и т. д. Реагировать на этот процесс адекватным образом общество склонно тем менее, чем более технологические достижения современности подчиняют его сознание иллюзии благополучия творческих сил. Тут, как обычно, зрелищный эффект побеждает логику: человеку, видящему кадры с поверхности дальних планет и в считанные секунды получающему чуть ли не любую нужную ему информацию по Интернету, неинтересно думать, к примеру, о том, что если оценивать все нынешние успехи с поправкой на достигнутый предшествующими поколениями научный и технологический уровень, который служит этим успехам удобнейшим трамплином, а также с поправкой на колоссально возросшее число людей, вовлеченных в сферу науки и технического творчества, если вспомнить, что современная техника бессильна предотвращать даже те ужасные бедствия, которые порождает она сама, и т. д., и т. п., то вся эта хвастливая современная феерия предстанет как вопиющее свидетельство деградации творческих сил. Станет понятным, что современный прогресс общества и его технической оснастки сопровождается регрессом отдельных членов общества, включая и тех, кто создает эту оснастку, и что, следовательно, этот прогресс крайне ненадежен и в перспективе опасен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык. Семиотика. Культура

Категория вежливости и стиль коммуникации
Категория вежливости и стиль коммуникации

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.

Татьяна Викторовна Ларина

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Языки культуры
Языки культуры

Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культурыАлександр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.

Александр Викторович Михайлов

Культурология / Образование и наука
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции». Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри географического и исторического пространства определенной провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» – таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории, антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.

Татьяна Владимировна Цивьян , Кирилл Александрович Маслинский , А. Ф. Белоусов , В. В. Абашев , Т. В. Цивьян

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже