Читаем Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки) полностью

Пришла старуха с попугаем в город и отправилась на рынок. Попугай был очень красив, и, самое главное, он не только умел говорить человечьим голосом, но и произносил изящные, красноречивые фразы. Всем очень понравилась птица, и вокруг старухи столпилось много народу. Возвращался из дальней поездки на родину староста купцов, увидал толпу и тоже подошел к старухе. А попугай обратился к нему со следующими словами:

Славный купцов старшина, разве ты не устал?Возвращайся домой, не спеша попьешь чай,Масла туда и цзамбы* добавишь по вкусу[24],Прибыл издалека ты, и усталость твоя велика.Славный купцов старшина, разве ты не устал?Возвращайся домой, выпьешь свежего пива,
Выпьешь чашу арака* ячменного крепкого.Если выпьешь арака, на душе хорошо и спокойно!Славный купцов старшина, разве ты не устал?Возвращайся домой, ждет тебя там веселье,Молодая жена для утехи твоейПред тобой потанцует и песню споет.

Старшине купцов очень понравился этот попугай, который говорил такие приятные речи. Он дал старухе в обмен на попугая чая и тканей и продолжал свой путь. Вернувшись домой, он подарил попугая жене. Та надела на лапку попугая цепочку и прикрепила ее к поперечной балке дома. Каждый день забавлялась она с попугаем, заставляла его говорить человечьим голосом и была очень довольна.

Как-то раз опять собрался старшина купцов в дальнюю поездку по торговым делам. Жена купца была женщина молодая и красивая, да только неверная. Пока мужа не было, завела она шашни с сыном царя той страны. Каждую ночь к ней приходил любовник на свидание. Попугай видел это и однажды сказал жене купца:

Все, что слышали уши мои, расскажу хозяину!Все, что видели глаза мои, расскажу хозяину!Хвала хорошим делам ввысь летит,Грязь постыдных дел только вниз бежит.Дела дневные доложу хозяину,Деяния ночные доложу хозяину,Он ко всем с добром относится,
Разве можно его обманывать?

Услыхала это хозяйка и говорит своему любовнику:

— Завтра ты ко мне не приходи. Попугай все узнал о нашей с тобой близости. Если он расскажет мужу, будет беда.

На следующий день на рассвете взял царский сын дубинку, пришел в дом купца и давай колотить по тому месту, где обычно сидел попугай. Ну, думает, убил! И ушел домой. Только попугай об этом догадался заранее спрятался за балкой, так что удары-то все балке достались!

На вторую ночь царский сын снова пришел к жене купца. Когда они предавались любовным утехам, попугай громким голосом проговорил:

— Снова вернулся хозяин домой, разве в дороге он не устал? Входи побыстрее и выпей чайку, выпей арака не торопясь!

Услыхал эти слова царский сын, задрожал от страха. Жена купца тут же обвязала его вокруг пояса веревкой и стала спускать из верхнего окошка. Спустила она его немного, а попугай голосом царевича говорит:

— Я уже на земле, отпусти веревку.

Жена купца подумала, что ее любовник правда достиг земли, и отпустила веревку. Царевич полетел вниз, ударился головой о землю и умер.

Попугай тотчас произнес заклинания, и душа сына министра, пребывавшая в попугае, воплотилась в тело разбившегося царевича. Тот ожил, встал и пошел в страну, где жил раньше сын министра.

Как только рассказ дошел до этого места, Тенчжуп спросил:

— Когда он вернется на свою родину, то узнают ли его там, ведь он же придет совсем в другом обличье?

И тут Волшебный Мертвец снова улетел из мешка.

18. Лягушонок и царевна


Вслед за Волшебным Мертвецом Тенчжуп снова вернулся на кладбище Прохладная Роща. Как и раньше, посадил он его в мешок, завязал веревкой и, не отдохнув, пустился в обратный путь. По дороге Волшебный Мертвец принялся рассказывать новую историю.

Давным-давно жил один царь. У него было три дочери-красавицы: старшая, средняя и младшая. Царь души не чаял в своих, дочерях и берег их больше сокровищ своих кладовых. Изо всех стран, со всех концов света сватались к его дочерям царские сыновья, но все получали отказ. Ни один из женихов не понравился царевнам, а царь не неволил дочерей. Он хотел, чтобы они вышли замуж за того, кто им придется по сердцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги