— Я старухин сын. Моя мать приходила сватать твою дочь. Хоть ты грубо обошелся с ней и выгнал из дворца, но я все же пришел, чтобы оказать тебе уважение. Ну, как, отдашь мне в жены свою дочь или нет?
Расхохотался царь и обратился к своим приближенным:
— Посмотрите только, какой маленький лягушонок и какой громкий голос. Ну, видели ли вы что-нибудь подобное?
Потом, обернувшись к лягушонку, сказал:
— Мои дочери прекрасны, как цветы. Да разве отдам я какую-нибудь из них в жены такому уроду, похожему на коровью лепеху?! Убирайся прочь! А не то я прикажу спустить охотничьих собак, — они натасканы на тигров и леопардов, живо разорвут тебя в клочья!
— Коли ты не хочешь отдать мне дочь в жены, — отвечал лягушонок, — то я буду смеяться.
— Да смейся, пока не лопнешь, — разозлился царь, — мне до этого дела нет.
— Ха-ха! Хо-хо! — как гром среди ясного неба, загремел смех лягушонка. От раскатов этого смеха заколебалась земля и ходуном заходили башни на царском дворце. Царь и его свита не могли удержаться на ногах, их бросало из стороны в сторону. А лягушонок все хохочет — вот уж и черепица с крыши посыпалась на землю, да и сам дворец вот-вот развалится. Царь задрожал от страха. Высунул он голову из окошка и крикнул лягушонку:
— Эй, ты, перестань смеяться! Я сейчас пойду и спрошу у дочерей, кто из них хочет стать твоей женой.
Пошел царь во внутренние покои дворца и стал спрашивать старшую дочь.
— Дорогой отец, — отвечает та, — чем я тебя прогневила? Если бы ты меня любил, то не предлагал бы стать женой сына старухи служанки, даже если бы он не был маленьким безобразным лягушонком. Да я лучше умру, но его женой не стану.
Вернулся царь и говорит лягушонку:
— Я не прочь отдать тебе в жены мою дочь, да она сама не хочет. Говорит, что ты мал и безобразен.
— Ну, если ты по-прежнему не желаешь отдать мне дочь в жены, то я буду плакать, — говорит лягушонок.
— Хочешь плакать — пожалуйста, — отвечает царь, — плачь не плачь, а только не соглашается дочь выйти за тебя замуж. Ведь когда як не хочет пить, его насильно не заставишь.
Лягушонок во всю ширь раскрыл свой большой рот и давай всхлипывать. Слезы так и полились у него из глаз. Они лились так сильно, что вскоре вода со всех сторон подступила к стенам царского дворца. Все выше вода, все выше — вот уж до самых окон поднялась. Еще немного — и дворец скроется под водой! Сильнее прежнего испугался царь и закричал:
— Послушай, лягушонок, не плачь! Я схожу еще раз, спрошу дочерей, кто из них хочет стать твоей женой.
Опять пошел царь во внутренние покои и обратился к средней дочери.
— Дорогой отец, — отвечала та, — разве из твоих дочерей я самая никудышная? За что же ты хочешь отдать меня в жены сыну служанки?
И снова вернулся царь и сказал лягушонку:
— Поверь мне, я в самом деле ничего не могу поделать. Моя средняя дочь не хочет стать твоей женой. Она говорит, что ты — сын служанки.
— Ну, раз ты по-прежнему не хочешь отдать мне дочь в жены, я буду прыгать, — отвечал на это лягушонок.
— Ты хотел смеяться и смеялся, ты хотел плакать и плакал. Если хочешь прыгать — прыгай, сколько тебе нравится, — говорит царь в ответ.
Подпрыгнул лягушонок раз, подпрыгнул другой, потом еще и еще. С каждым разом он прыгал все выше и выше. От его прыжков задрожала и затряслась земля. Дворец стал раскачиваться из стороны в сторону, вот-вот рухнет. Совсем перепугался царь, перекосился весь от страха и закричал не своим голосом:
— Не прыгай! Перестань! Я пойду и спрошу младшую дочь.
Он тут же пошел во внутренние покои и спросил младшую дочь, не хочет ли она стать женой лягушонка. И ответила царю младшая дочь:
— Раз лягушонок обладает такой силой и ловкостью, то нет ничего плохого в том, что он сын служанки. Чтобы спасти своих родителей, я согласна даже стать женой лягушки.
Вернулся царь довольный и говорит лягушонку:
— Хорошо, я отдаю тебе в жены младшую дочь.
Нарядили девушку в дорогое платье, надели на нее украшения и отпустили ее вместе с лягушонком… Старшие сестры посмеялись, счастья ей пожелали.
Младшая царевна отличалась не только красотой. Она была и умна и добра. Привел лягушонок ее в свою каморку, а старуха мать не нарадуется, глядя на невестку. Одно только ее тревожило: «Люди мы бедные, — думала она, — жилище у нас убогое, — разве подходит оно такой красавице?»
Но младшая царевна не была спесивой гордячкой. Она сразу же стала помогать старой женщине по хозяйству: носила воду, собирала навоз на топливо, готовила пищу.
Так прошел день. На второй день проснулись женщины утром и глазам своим не верят. Их жалкая лачуга превратилась в большой дом в несколько этажей, все в нем сияло снаружи и внутри, и он походил больше на хрустальный дворец Будды, чем на жилище людей.
Ни в чем в доме не было недостатка: ни в еде, ни в питье, ни в утвари, ни в одежде. Царский дворец казался невзрачной хижиной перед чудесным домом. Тут только старуха и младшая царевна поняли, что маленький лягушонок был не кем иным, как сыном царя драконов.
Зажили они втроем в счастье и полном достатке. Только однажды обратилась младшая царевна к своему мужу: