Читаем Игры Немезиды полностью

Бобби наклонилась, магнитные ботинки прищелкнулись к палубе «Бритвы», одной рукой она схватилась за обшивку. А другой взялась за основание кресла и потянула. Болты выдернулись, как будто она рвала лист бумаги, и Бобби выкинула кресло в ангар. Шарниры сгибались и поворачивались во время вращения. Бобби влезла обратно, приставила руки и ноги к стенам и палубе и накачала скафандр, пока он не застрял намертво, как часть конструкции.

— Готово, — сказала она. — Порядок.

Алекс повернулся обратно к командиру отряда по обслуживанию полетов. Она отдала честь, и он в ответ тоже, с замирающим сердцем. Пехотинцы их конвоя, рисковавшие жизнью, чтобы довести их сюда, уже ушли. Алекс пожалел, что не успел их поблагодарить.

— Вернусь к пульту управления и выпущу вас, — сказала женщина. — Аккуратней там.

— Спасибо, — ответил Алекс. Он нырнул в корабль, закрыл люк и начал предполетную подготовку. Реактор разогрет, индикатор эпштейновского двигателя на панели загорелся зеленым. Вода и воздух на должных уровнях, очистители готовы. — Вы на месте, сэр? — спросил он.

— Всё готово.

— Держись крепче, — сказал Алекс Бобби. — Может потрясти, а ты не в кресле.

— Нет, в кресле, — ответила она, и Алекс расслышал в тоне игривую улыбку. — Ношу собственное.

— Ладно. Тогда поехали.

Сигнал на распорках сменился с «готовности» на «пуск», и «Бритва» зависла в воздухе. Раздался предупредительный сигнал, он звучал тише в разряженной атмосфере, и массивная дверь ангара начала открываться. Перемена давления ударила по «Бритве» как молотком. Алекс устремился в расширяющийся проем, в тьму и к звездам, и скользнул в него. Истосковавшаяся и голодная «Бритва» ринулась в вакуум. Дисплей показал с десяток кораблей, слишком маленьких, чтобы разглядеть невооруженным глазом, и длинные извивающиеся следы ближнего огня, расползшиеся в пространстве как щупальца осьминога.

— Беру на себя управление лазером комма, — сказала Бобби.

— Понял. Сейчас потрясет.

На полной скорости он бросил «Бритву» к дверям ангара и в узкий коридор между снарядами корабельных орудий. Катер крутился между очередями высокоскоростного вольфрама, и Алекс надеялся, что этого хватит для уничтожения торпед, которые вражеские корабли выпускали в них прямой наводкой. А потом за ними быстро начали распространятся волны. Дисплей «Бритвы» превратился в сплошные огни, плотность торпедной атаки была слишком велика, чтобы отразить на экране каждую. Линкор выпустил разом весь арсенал, установив лазеры наведения на одну частоту с лазерным коммом катера.

— Вот и наш конвой, — сказал Алекс. Давайте отсюда выбираться. Сколько g ты можешь выдержать, Драпер?

— Если сломаю ребро, я дам тебе знать.

Алекс ухмыльнулся, послал катер в сторону Солнца и ускорился — две g, три, четыре, четыре с половиной — пока система не начала возмущаться, что не может ничего ему вколоть через скафандр. Алекс стукнул по контрольной панели шлема подбородком и вколол себе амфетамин из крохотного аварийного пакета. Похоже, вражеские корабли не поняли, что происходит, но их красные треугольнички на дисплее стали разворачиваться. Выхлопные шлейфы за спиной Алекса соперничали по яркости со звездами, а он летел к солнцу, к Земле, Луне и остаткам флота ООН. В груди Алекса расцвела радость, как будто он сбросил груз с плеч.

— Не возьмете вы «Бритву», — сказал он красным треугольничкам. — Уйдем мы от вас, уйдем. — Он переключил радио на общий канал. — Как вы там?

— Отлично, — выдохнул премьер-министр. — А мы долго еще будем идти на такой тяге?

— Еще чуть-чуть, сэр. Как только найдем местечко, где можно вздохнуть свободней, я вернусь к одной g.

— Вздохнуть свободней, — с трудом произнес премьер-министр. — Забавно.

— Всё супер, Алекс, — откликнулась Бобби. — Я могу снять шлем? Я бы предпочла не использовать весь воздух из баллона, когда он есть на корабле.

— Да, можешь снять. И вы тоже, господин премьер-министр.

— Пожалуйста, называйте меня Натан.

— Понял тебя, Нат, — сказал Алекс.

Солнце превратилось в белую сферу. Он притянул ближе навигационный компьютер и стал прокладывать маршрут к Луне. Самый быстрый привел бы их за пределы орбиты Меркурия, но катер не выдержал бы расстояние меньше половины АЕ от Солнца. Значит, путь будет немного посложнее. Да и Венера — не та планета, от которой можно благополучно оттолкнуться. Но если Авасарала пошлет им навстречу конвой, он мог бы пройти мимо нее. Так что имело смысл выбрать это направление.

— Алекс? — сказала Бобби.

— Я здесь.

— Что ты там говорил по поводу того, что меня не бросишь? Ты же не всерьез?

— Конечно, всерьез.

— Спасибо.

Он почувствовал, как краснеет, даже несмотря на гравитацию.

— Не за что. Мы ведь теперь команда? Должны присматривать друг за другом.

— Не бросаем ни одного бойца, — ответила она. Возможно, из-за перегрузки, но что-то в ее тоне намекало, будто она имела в виду нечто более серьезное. Словно дала обещание. Она охнула. — Алекс, к нам приближаются скоростные объекты. Думаю, говнюки все-таки пальнули в нас торпедами.

— Готова их разочаровать, сержант?

— Еще как. Сколько у нас патронов в магазине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы