Читаем Игры Немезиды полностью

— Это ты так думаешь, — она пожала плечами. — У меня тут небольшой ушиб. Голова от него болит. Или ещё из-за чего-то. Я схожу в медотсек, полечусь?

— Можешь притворяться...

— Могу притворяться в медотсеке? А тебе нужно ещё давить на меня?

Это было уже слишком. Наоми хотелось сказать ему многое. Ты — самовлюблённый эгоист, ты садист, я не могу представить, что когда-то любила тебя, а если Джим погибнет — Богом клянусь, я найду способ устроить сбой магнитной ловушки на этом корабле, и все мы отправимся в ад вслед за ним. Но приглашение к перепалке — его западня, и она ничего не стала говорить. Молчание сбило ритм спектакля Марко, Наоми увидела, как опустились его плечи — он отступил, сошёл с воображаемой сцены.

— Мирал! — завопил он, и Наоми услышала, что к ним идёт кто-то из экипажа. — Ты злоупотребила свободой, которую я тебе дал. Не надейся ее сохранить.

— Слишком опасна, чтобы жить на свободе? — она облизнула кончик пальца и нарисовала галочку на воображаемой доске. — Очко в мою пользу.

Незнакомая женщина из медицинского отсека сделала тесты, проверив, что у Наоми нет мозгового кровотечения и ни за одним из синяков не скрываются серьёзные раны, способные разрушить мышцы, вызвать прилив калия и остановку сердца. Мирал, прислонившийся к шкафу с лекарствами, уныло перечислял непристойности — сука, шлюха, говно. После долгих дней инвентаризации Наоми хорошо знала содержимое этого шкафа. Первый ящик — бинты и перевязочные материалы. Второй — одноразовые карты не менее чем сотни разных тестов в полевых условиях. Третий ящик — аварийные медицинские наборы вроде декомпрессионных комплектов, адреналиновые шприцы, дефибрилляторы. Наоми посмотрела на Мирала, декламировавшего свой длинный перечень. Он обернулся, потом вернул взгляд, произнося каждое слово чуть более резко.

Медик заставила её сесть, амортизатор медицинского стола скрипнул под сместившимся весом. В рот Наоми полился анальгетический спрей. Вкус у него был как у искусственной вишни с плесенью.

— Может, стоит отдохнуть пару дней? — сказала медик.

— Было бы неплохо, — согласилась Наоми, спрыгивая с кушетки. 

Она одним движением пнула Мирала в пах, отчего тот завалился в шкаф, и разбила два пальца на ноге. Не обращая внимания на пронзительную боль, она бросилась к нему и принялась молотить по голове и шее. Он покатился по полу, Наоми вместе с ним. Дверца шкафа распахнулась, тесты и шприцы с лекарствами рассыпались по полу. Дёрнувшийся локоть Мирала скользнул по её челюсти, от удара зазвенело в ушах.

Она повалилась на бок, лицом вниз, прямо на декомпрессионные блоки размером не больше пальца. Мирал вывернулся и придавил коленями её спину. Женщина-медик закричала. Наоми старалась вырваться, уклониться от ударов, но ничего не получалось. Потом тяжесть внезапно её отпустила. Она перекатилась на бок — Карал удерживал Мирала болевым приёмом. Тот пытался сопротивляться и ругался, но глаза старого астера оставались мертвенно-спокойными.

— Злишься на самого себя, что она тебя врасплох застала, — сказал Карал. — Бить её — дело Марко, а не твоё. Сабе, придурок?

— Са са, — сказал Мирал, и Карал отпустил его. 

Медик, забившаяся в угол, представляла собой картину безмолвной ярости. Мирал потирал шею и косился на Наоми, до сих пор лежащую на палубе. Карал подошёл к ней, взглянул сверху вниз.

— Бист бьен? Ты в порядке, Костяшка?

Она кивнула, и когда Карал протянул руку, ухватилась за неё и позволила ему помочь подняться. Наоми направилась к двери, Мирал тут же двинулся следом, но Карал положил руку на его плечо.

— Я с ней сам разберусь.

Наоми повесила голову, волосы, как вуаль, закрывали лицо. От постоянных перегрузок ускорения спина и колени болели сильнее ран. На всём пути через корабль к ней оборачивались злобные лица. Она чувствовала идущую от них ненависть, как жар от огня. Они миновали столовую, «Четземока», связанный с их кораблём, до сих пор висел на экране. Когда его отцепят, придётся обрезать тяги, иначе будут тащиться сбоку как щупальце. Так она узнает, что уже поздно. Пока этого не случилось.

Карал вошёл вслед за Наоми в её каюту и закрыл дверь. В таком крошечном пространстве вдвоём было тесно и неловко. Она села в кресло-амортизатор, поджав ноги, скрестила руки и вопросительно посмотрела на него. Карал покачал головой.

— Ты должна прекратить, Костяшка, — голос звучал неожиданно мягко. — Мы тут здорово вляпались. Эса ла мы делаем? Историю, да? Изменяем всё — только на этот раз для себя. Знаю, у вас с ним не очень, но ты мусс, должна его слушать. Да?

Наоми отвернулась. Ей просто хотелось остаться одной, но Карал не уходил. Он сел, прислонившись к стене, подтянул колени к широкой груди.

— Я слыхал про тот план послать за тобой. Притащить сюда. Против был. Говорил — маль концеп, плохая идея. Зачем раздирать старый шрам. Марко сказал, оно того стоит. Сказал, ты будешь в опасности, когда всё начнётся, а Филип, он заслужил повидать свою мать, да? А Марко есть Марко, си.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы