Читаем Игры Немезиды полностью

— Ну, что я пропустила? — спросила Наоми, пока Кин вёл её к задней двери клуба.

— Да вообще всё, са са? — пробурчал Кин. — Марко тебе много сказал?

— Чертовски мало.

— Как всегда, как всегда.

Коридор за маленькой дверью сворачивал назад, в каменные недра астероида. Старый серый герметик шелушился, камень излучал холод. У стены ждали трое с оружием в руках. Старшим был Карал, двоих помоложе Наоми не знала. Она чмокнула Карала в щёку, двое других смотрели на неё со смесью недоверия и трепета. Потайной коридор заканчивался стальной дверью.

— К чему такая секретность? — спросила она. — Церерой же теперь управляет АВП.

— Есть АВП, а есть другой АВП, — сказал Кин.

— И вы из второго, — за теплотой в голосе Наоми скрывалась тревога.

— Точно, — согласился Кин.

Дверь открылась, и Кин, пригнувшись, вошёл внутрь. За его тушей невозможно было ничего разглядеть. Наоми последовала за ним.

— Забрались сюда и дальше ни шагу, — бросил Кин через плечо. — А лучше бы тут надолго не зависать. Собирались вернуться с Марко еще месяц назад.

— Марко не здесь?

— Здесь никого кроме нас, цыплят, — в словах Кина послышалась улыбка.

Они оказались в просторной холодной комнате. Портативный очиститель гонял спёртый воздух, оставляя запах резины. Пластиковые полки заполняли пайки и вода. Вокруг крошечного пластикового столика расположились пять стульев, с крюка в стене свисал сетевой ретранслятор. Ещё там были скрючившиеся под одеялами тела, но даже если они спали, Кин не обращал на это внимания. Его голос не стал тише.

— Дело в том, что пока всё не кончится, нам лучше не соваться туда, где могут достать, са са?

— Когда что не кончится? — спросила Наоми.

Кин уселся за столик, протянул длинную руку и вытащил с полки бутылку без этикетки. Пробку из горлышка он выдернул зубами.

— Костяшка, — произнес он со смешком, — когда ты говорила, что он мало тебе рассказал, ты ж не вешала мне лапшу на уши?

Наоми опустилась на стул, и Кин налил в два стакана янтарную жидкость. Она пахла спиртом, маслом и жжёным сахаром. Наоми хорошо помнила этот запах, а вкус был как возвращение домой.

— Нет ничего лучше самогона тети Марголис, — вздохнул Кин.

— Ничего, — согласилась Наоми. — А теперь, когда я здесь, может, расскажешь подробнее?

— Ладно, — ответил Кин. — Это всё гребаные врата. Кому как не тебе знать. Еще тысяча внутренних планет, и целая куча новых причин, чтобы насрать на Пояс, ке си? А половина Пояса отсасывает у Палача и строит из себя благородных политиков. Ну, значит, мы, то есть Марко, усекаешь? Года два-три назад мы решили...

— Мы не говорим об этом, — раздался резкий мальчишеский голос.

Кин посмотрел на дверь. Наоми с испугом обернулась. Мальчик казался ужасно взрослым и одновременно ужасающе юным. Кожа у него была темнее, чем у Марко, а волосы сильнее вились. Но глаза такие же. И те же губы. Что-то огромное, больше океана, поднималось в груди Наоми. Её разрывали давно забытые и похороненные чувства. Наоми старалась их скрыть, но ей пришлось опереться рукой о стол, чтобы не упасть.

Он вошёл в комнату. Песочного цвета рубашка была ему велика, но всё же Наоми видела — он уже не подросток, но ещё не мускулистый мужчина. Одно из тел на лежанках зашевелилось и перевернулось, но больше никакой реакции.

— Мы не говорим об этом, пока не вернёмся назад. И даже тогда. Мы вообще об этом не говорим. Сабе? Понимаешь?

— По моему... — сказал Кин. — Я думал, с тех пор...

— Я знаю, о чём ты думал. Это проходит, но мы об это не говорим.

Взгляд юноши в первый раз обратился к Наоми. Её напряжение, как в зеркале, отразилось в его глазах. Она подумала о том, как они похожи. О том, что сейчас в его мыслях и сердце — там, где у неё счастье, вина и яд сожаления. Настала минута, о которой она запрещала себе мечтать. С тех пор как получила на Тихо сообщение Марко, она знала, что это случится. Но она не была к этому готова. Он слабо, едва заметно улыбнулся и кивнул ей.

— Филип, — осторожно сказала она, как будто слово могло рассыпаться.

Он ответил, и голос звучал как эхо.

— Мама.


Глава десятая 

Амос


В Филадельфии станция высокоскоростной железной дороги расположилась недалеко от центра района, куда ходил за покупками средний класс. Служащие, что при деньгах, бродили по улицам мимо витрин магазинчиков, покупая модные вещички и мелкие предметы роскоши. Но при не слишком больших деньгах. Товары для богатеев продавали не здесь, а там, где клиентов можно оградить мерами безопасности и подобных посетителей не допустить.

Даже на Земле были люди с деньгами и люди с Деньгами.

Амосу странно было думать, что у него на счету вполне достаточно, чтобы числиться в когорте последних. Он позабавился, представив, как прошвырнется по роскошному торговому центру в своей далеко не модной одежде, сработанной где-то на Поясе, и даст прикурить продавцам, спустив пару тысчонок на какую-нибудь ерунду. Может, на симпатичный платиновый шейкер для коктейлей ради того случая, если разок-другой в году ему пожелается отведать мартини.

Может, позже. После.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы