Читаем Игры Немезиды полностью

«Ты думаешь, что знаешь, кто я, — подумала Наоми, — но на самом деле просто слышал байки».

Шлюз соседнего корабля оказался до странности знакомым. Изгиб — как у шлюза «Роси», как и конструкция замка. Марсианская конструкция. Более того, марсианского флота. Марко обзавелся военным кораблем. Внутри ждали бойцы. В отличие от оборванцев на Церере, они носили подобие формы: серые комбинезоны с рассеченным кругом на рукавах и груди. В отличие от чистых обводов корабельного коридора, они выглядели как актеры в плохо пошитых костюмах на фоне прекрасных декораций. Но оружие было реальным, и Наоми не сомневалась, что они пустят его в ход.

Мостик был как младший брат мостика на «Росинанте». После дешевой и скудной эстетики «Четземоки» военные кресла-амортизаторы и дисплеи терминалов выглядели основательными и вселяющими уверенность. И в центре всего этого, как будто позируя, фланировал Марко. На нем была форма, похожая на военную, но без знаков различия.

Он был прекрасен как статуя. Даже теперь, нельзя не отдать ему должного. Наоми до сих пор помнила, как эти губы и мягкий взгляд заставляли ее чувствовать себя в безопасности. Это было в другой жизни. Она улыбнулась и ощутила странное облегчение. Она снова с ним и вне всякого сомнения — в его власти. Ночные кошмары воплотились в жизнь, так что теперь хотя бы нет нужды их бояться.

— Я ее привез, сэр, — отрапортовал Филип, произнося звуки так четко, что можно порезаться. — Задание выполнено.

— Никогда и не сомневался, — сказал Марко. Лицом к лицу его голос звучал сочно, чего не хватало записи. — Хорошая работа, сынок.

Филип отдал ему честь и собрался уходить.

— Эй! — окликнул его Марко, и мальчик застыл. — Не будь грубияном, Филип. Поцелуй маму перед уходом.

— Тебе необязательно это делать, — отозвалась Наоми, но Филип с пустым и бесстрастным взглядом подплыл ближе и клюнул ее в щеку сухими губами, прежде чем вернуться к лифту. 

С ним ушли и охранники, не считая двух, занявших позиции за ее спиной.

— Давненько не виделись, — сказал Марко. — Хорошо выглядишь. Годы тебя пощадили.

— Ты тоже. Но говоришь по-другому. Когда ты перестал разговаривать как астер?

Марко развел руками.

— Чтобы быть услышанным классом угнетателей, нужно и говорить как его представитель. Дело не только в языке, но и в дикции. Обвинения в тирании, как бы они хорошо ни звучали, будут проигнорированы, если не сказаны так, чтобы власть имущий опознал власть имущего. Вот почему так пригодился Фред Джонсон. Он прямо-таки канонический образ обладающего властью, которого могут понять другие власти.

— Так значит, ты практиковался, — сказала Наоми, скрестив руки.

— Это моя работа.

Марко приподнялся, провел пальцами по потолку и спустился к креслам управления. — Спасибо, что прилетела.

Наоми не ответила. Она почувствовала, что он уже переписывает прошлое. Обращается с ней так, будто она здесь по собственной воле. Будто она несет ответственность за то, что оказалась здесь. Вместо этого Наоми кивнула в сторону рубки. — Отличный корабль. Где взял?

— Друзья на высоких должностях, — хмыкнул Марко. — И странные, очень странные союзы. Всегда есть люди, которые понимают — когда меняется мир, меняются и правила.

Наоми спряталась за волосами, набросив их на глаза, но, разозлившись на себя, откинула обратно.

— Ну ладно. И чем я заслужила эту дерьмовую подставу?

Обиженное выражение на лице Марко могло бы сойти за подлинное.

— Никакой подставы. Филип был в беде, а ты сумела вытащить нашего сына из дрянного места, где его проблемы могли бы увеличиться.

— И в награду меня затащили на твой корабль против воли? Не могу тебя за это поблагодарить.

— А стоит. Мы привели тебя сюда, потому что ты одна из нас. Чтобы ты была в безопасности. Если бы мы могли объяснить, то объяснили бы, но всё слишком тонко, если опасность близка, нет времени объяснять человеку, почему нужно его защищать. На кону — жизни миллионов астеров, и...

— Ну хватит, — сказала Наоми.

— А тебе так не кажется? — спросил Марко с резкостью в голосе. — Ты из тех, кто нас убивает. Ты и твой новый капитан. Как только открылись эти врата, мы все погибли.

— Ты еще дышишь, — возразила Наоми, но ее гнев даже для нее самой прозвучал как раздражение. Марко тоже услышал именно это.

— Ты не выросла в гравитационном колодце. Ты знаешь, насколько жителям внутренних планет на нас плевать. «Чезед». Станция Андерсон. Пожар на шахте «Сьело». Для внутряков жизни астеров не стоят ни гроша. Никогда не стоили. И ты это знаешь.

— Не все они такие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы