Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Они не должны брать с собой деньги или какую-либо пищу. У них не будет даже дорожного мешка, какой был у киников — те носили на плече суму, где хранили провизию и милостыню, которую им подавали. Отказаться от дорожной котомки значило отказаться от подаяний и жить, доверяясь лишь помощи Бога и людской доброте. У них не будет с собой даже посоха, непременного атрибута философов-киников и ессеев, которым они защищали себя от диких собак и других опасностей. Ученики Иисуса должны предстать перед всеми как группа мира. Их приход в деревни будет мирным и не испугает женщин и детей, даже если мужская часть семьи в это время будет работать в поле.

Они пойдут босыми, как рабы. У них не будет сандалий. И запасной туники, какая была у киника Диогена для защиты от ночной прохлады во время сна под открытым небом. Все смогут удостовериться, что последователи Иисуса идентифицируют себя с самыми нищими людьми Галилеи. Предписания Иисуса были не такими уж странными. Он первый стал так жить: без денег и провизии, без дорожной сумы и посоха, без обуви и запасной туники. Ученики всего лишь поступят точно так же. Их группа, свободная от всяких уз и обладания чем-либо, идентифицируя себя с самыми бедными жителями Галилеи, полностью доверяя Богу и братской помощи, ища для всех мира, донесет до деревень присутствие Иисуса и его добрую весть от Бога[720].

Иисус посылает их «по два». Так они смогут помогать друг другу. К тому же иудеи гораздо больше доверяли какой-либо новости, если она подтверждалась двумя и более свидетелями. Они будут подходить к домам и желать их обитателям мира. Если их встретят гостеприимно, они останутся в этом доме до конца своего пребывания в селении. Если их не примут, они уйдут, «отрясая прах от ног»[721]. То же самое делали иудеи, когда покидали территорию язычников, считавшуюся нечистой. Наверное, не стоит воспринимать это слишком трагично, как осуждающий приговор; скорее, нужно относиться к этому, как к забавному и остроумному жесту: «Ну что ж с вами поделаешь!»

В каждом селении надо делать одно и то же: проповедовать Царство Божье, делясь с ними своим опытом пребывания с Иисусом и одновременно исцеляя страдающих от болезней местных жителей. Все это нужно делать безвозмездно, не беря никаких подаяний, но получая взамен место за столом и ночлег в одном из местных домов. Это не просто стратегия для осуществления миссии. Это способ построить в деревнях новую общину, основанную на совершенно других ценностях, чем достоинство и недостоинство, хозяева и клиенты. Здесь все делятся тем, что имеют: одни — своим переживанием Царства Божьего и властью исцелять; другие — своим столом и домом. Задача учеников состоит не только в том, чтобы «давать», но и чтобы «получать» гостеприимство тех, кто его оказывает[722].

Создаваемая в деревнях атмосфера напоминала ту, которую устанавливал сам Иисус. Радость переполняла всю деревню по мере того, как по ней распространялась весть о каком-либо исцелении. Это нужно было отпраздновать. Исцеленные больные снова могли стать полноценными членами общества. Бывшие прокаженные и бесноватые опять могли сесть за один стол со своими близкими. За такими трапезами, где люди сидели вместе с двумя учениками Иисуса, укреплялись связи, рушились ненужные преграды, и было легче прощать друг другу обиды. И тогда, пусть в очень скромной, но реальной форме, жители деревни ощущали приход Царства Божьего. Не обладая ни политической, ни религиозной властью, Иисус не нашел более подходящей формы, чтобы внутри огромной Римской империи положить начало новому, более здоровому и братскому, достойному и счастливому обществу, которого жаждал Бог.

Литература

1. О наборе учеников

MEIER, John Paul, Unjudto marginal. Nueva visi'on del Jes'us hist'orico. III. Companeros у competidores. Estella, Verbo Divino, 2003, pp. 43-300.

THEISSEN, Gerd/MERZ, Annette, El Jes'us hist'orico. Salamanca, S'igueme, 1999, pp. 244–250.

BARBAGLIO, Giuseppe, Jes'us, hebreo de Galilea. nvestigaci'on hist"orica. Salamanca, Secretariado Trinitario, 2003, pp. 337–386.

SCHLOSSER, Jacques, Jes'us, el profeta de Galilea. Salamanca, S'igueme, 2005, pp. 95-112.

SANDERS, Ed Parish, La figura hist"orica de Jes'us. Estella, Verbo Divino, 2000, pp. 140–153.

GNILKA, Joachim Jes'us de Nazaret. Mensaje e historia. Barcelona, Herder, 1993, pp. 203–236.

PUIG I TARRECH, Armand, Jes'us. Un perfil biogr"afico. Barcelona, Proa, 2004, pp. 237–286.

MATEOS, Juan, Los «Doce» у otros seguidores de Jes'us en el evangelio deMarcos. Madrid, Cristiandad, 1982.

2. Социологические исследования жизни Иисуса

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика