Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Феминистский подход внес много ценного. Зачастую женщинам «лучше, чем мужчинам, удавалось воспринять (понять) присутствие, значение и роль женщины в Библии, в истории происхождения христианства и в Церкви». Возрастающая чувствительность женского восприятия «приводит к выявлению и исправлению некоторых привычных толкований, тенденциозных и стремящихся оправдать господство мужчины над женщиной». Однако стоит избегать опасности тенденциозного прочтения Библии, оперируя к «аргументам ex silentio» или к «мельчайшим разбросанным в тексте знакам».

Важность ощущения сродства с содержанием текста

Стоит помнить, что «истинное знание библейского текста доступно только тому, кто обладает сродством прожитого на опыте с тем, о чем говорит текст». Поэтому каждый толкователь должен задаваться вопросом, «какая герменевтическая теория делает возможным правильно уловить глубокую реальность, о которой говорится в Писании, и ее выражение, имеющее значение для современного человека». Нет сомнений в том, что настрой на одну волну с проповедью Иисуса, позитивное восприятие его призыва и верное следование ему увеличивают способность экзегета прочувствовать глубокую реальность проповеди Иисуса.

Актуализация библейского послания

Вера всегда выражалась по-новому в зависимости от возникавших ситуаций. Поэтому «толкование Библии должно также обладать аспектом творческого развития и быть в состоянии столкнуться с новыми вопросами, чтобы отвечать на них, основываясь на Библии». Можно заключить, что задача экзегета выполнена только тогда, когда «выявлен смысл библейского текста как современного слова Божьего». Чтобы достичь этой цели, «следует принимать во внимание различные герменевтические перспективы, помогающие воспринять актуальность библейской вести и позволяющие ей отвечать нуждам современных читателей Библии». Вот почему так важно адаптировать толкование Библии к современному менталитету и языку.

3. Литературные источники

Я приведу некоторые данные и общие наблюдения о различных литературных источниках и отмечу их важность для современного исследования жизни Иисуса.

Значимость Евангелия от Марка

Есть общепринятое мнение считать Евангелие от Марка самым древним из четырех дошедших до нас евангелий. Вероятно, оно было написано в Риме, немногим ранее разрушения Иерусалима в 70 году, в разгар войны с Римом (66–67 годы?). Автор собирает устные и письменные предания, относящиеся к 50-м годам и более раннему периоду[1264]. Появление этого евангелия стало крупной новостью, поскольку оно вобрало в себя воспоминания, которые были распространены среди последователей Иисуса, и поместило их в рамки фундаментального повествования в момент перехода от первого поколения христиан ко второму. Через несколько лет этот текст станет примером евангельского рассказа и послужит источником для текстов Матфея и Луки. В его хронологической и географической структурах довольно много вымысла, однако отраженная в нем информация имеет огромное значение для понимания того, каким запомнились Иисус, его служение и проповедь с самого начала.

Решающий вклад источника Q

Существовало и другое евангелие, написанное до 70 года. Оно дошло до нас не в виде отдельного текста, а было вплетено в повествование Матфея и Луки, использовавших его как важный источник уже для своих евангелий. Исследователи выявили его существование, когда убедились в том, что Матфей и Лука, писавшие независимо друг от друга, совпадают однако же во многих моментах, а порой — дословно. Этот факт можно объяснить лишь тем, что оба автора пользовались источником, существовавшим еще до написания их евангелий. Этот текст неизвестного автора носит название «Евангелия изречений» или «Источника Q» (сокращение от немецкого слова Quelle, означающего «источник»). Это Евангелие на греческом языке наверняка было написано в Палестине, до разрушения Иерусалима. В нем содержатся только изречения и притчи; в нем нет разного рода рассказов, описаний Страстей или явлений Воскресшего. Приводимые изречения, по-видимому, были собраны странствующими миссионерами первых лет, следовавшими стилю жизни и проповеди Иисуса и очень интересовавшимися его учением. На сегодняшний день источник Q. является основным объектом исследования многих ученых и представляет собой один из самых увлекательных разделов современного исследования жизни Иисуса. Продолжается изучение разных этапов его составления, изучение сведений о группе странствующих пророков, заложивших его основы, а также предлагаемого в нем стиля жизни, который противопоставлялся принятой в те времена культуре. Хотя по многим вопросам нельзя говорить о консенсусе, в настоящее время считается, что источник Q. выполняет самую важную функцию в реконструкции учения Иисуса.

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея было написано в 80-х годах, после разрушения Иерусалима. Возможно, оно появилось на территории Сирии, вероятно в районе Дамаска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика