Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Апокалиптические писатели в мрачных тонах описывали положение Израиля. Зло захватывает все вокруг. Все находится во власти сатаны. Все беды, страдания и несчастья олицетворяет он. Подобное мифическое представление не было проявлением наивности. Те провидцы прекрасно знали, что зло рождается из сердца каждого человека, но они подмечали, как затем оно овладевает общественным организмом, законами и традициями, чтобы в итоге разрушить собой все. Жесток не только Ирод, и не только священнический род Анны разлагается. Крупные землевладельцы не единственные угнетатели, как и сборщики налогов — не единственные злодеи. Есть «что-то» еще. Поработившая народы Римская империя, корыстное управление Храмом, эксплуатация крестьян, задавленных всевозможными податями и налогами, интерпретация законов в свою пользу со стороны некоторых книжников — похоже, все это подпитывается и направляется таинственной властью зла. Вот где зло — оно не только в поступках людей; все впитывают его из социального и религиозного окружения как некую сатанинскую силу, которая их ведет, подчиняет себе и лишает человечности.

В этой апокалиптической атмосфере Иисус объявляет, что Бог уже начал вторжение в царство сатаны и разрушение его власти. Окончательная битва уже началась. Бог пришел уничтожить не людей, а зло, лежащее в корне всего и ведущее к деградации всей жизни. Иисус убежден в том, что говорит: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию». Возможно, эти слова — эхо определенного опыта, который сильно повлиял на его жизнь[220]. Иисус видит, что зло начинает разрушаться. Идет осуществление того, чего ожидали в некоторых кругах: «И тогда явится царствие Его во всяком творении Его. И тогда диавол обретет конец, и скорбь с ним отойдет»[221]. Враг, с которым нужно бороться, это — сатана, и никто больше. Бог пришел не для разгрома римлян или истребления грешников. Он жаждет освободить всех от власти зла. Это сражение между Богом и силами зла за контроль над миром не «мифическая битва», а реальное и конкретное противостояние, постоянно происходящее в истории человечества. Царство Божье прокладывает себе путь туда, где больные освобождаются от страданий, бесноватые испытывают облегчение от того, что их муки отступают, а бедняки обретают свое достоинство. Бог — это «антизло»: он хочет «уничтожить» все, что причиняет человеку вред[222].

Однако Иисус говорит уже не о «гневе Божьем», как Креститель, а о Его «сочувствии». Бог является не в качестве разъяренного Судьи, а как безгранично любящий Отец. Люди слушают Его удивленно, ведь все готовились к встрече с грозным Судьей. В писаниях того времени говорилось: «Он встанет со Своего трона в возмущении и ярости», «Он отомстит всем Своим врагам», «Он сотрет с лица земли тех, кто вызвал Его гнев», «никто из злодеев не спасется в день суда гнева»[223]. Иисус, наоборот, хочет уничтожить сатану, символ зла, а вовсе не язычников или грешников. Он никогда не встает на сторону иудеев против языческих народов: Царство Божье состоит не в победе Израиля за счет окончательной расправы с язычниками. Он также не занимает позицию законников, выступающих против грешников: Царство Божье не в том, чтобы святые одержали победу, а злодеи заплатили за свои грехи. Он стоит на стороне страдающих и противится злу, потому что Царство Божье заключается в освобождении всех от того, что мешает жить достойно и счастливо.

Если Бог приходит «царствовать», то не для того, чтобы объявить о своей власти над всеми, а чтобы проявить свою доброту и сделать ее плодотворной. Любопытно, что Иисус, постоянно говорящий о «Царстве Божьем», называет Бога не «Царем», а «Отцом»[224]. Его Царство никому не навязывается силой; Его задача — наделить жизнь милосердием и наполнить все творение Его состраданием. Это милосердие, с ответственностью воспринятое всеми, может победить сатану — олицетворение враждующего мира, направленного против Бога и человеческого существа[225].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика