Читаем Илиада полностью

Если же с легким щитком между нами есть доблестный воин,Слабому пусть отдает этот щит и берет себе лучший".Так он промолвил. Они же поспешно ему покорились.Сами цари, хоть страдая от ран, их построили в битву, —Храбрый Тидид, Одиссей и владыка Атрид Агамемнон.

14-380

Всю они рать обошли и обмен совершили оружья,Лучшее лучшим давали, оставивши худшее худшим.И аргивяне, облекшись вкруг тела блестящею медью,В битву пошли; предводил их земли колебатель могучий,
Тяжкой рукою сжимая губительный меч длинноострый,

14-385

Блеском похожий на молнию: с ним невозможно тягатьсяВ сече кровавой, — он страхом удерживал храбрых героев.В свой же черед и троянцев построил блистательный ГекторСпор беспощадного боя тогда меж собой завязалиБог Посейдон темнокудрый и Гектор, блистательый смертный,

14-390

Этот бесстрашных троянцев, а тот аргивян защищая.Море кипело, шумя, близь судов и палаток ахейских,Тою порой, как войска с ужасающим криком столкнулись.
Но и морские валы не дробятся так шумно об землю,Если Борей их повсюду подъемлет дыханием грозным,

14-395

С силой такой и пожар не гудит, распылавшись далекоВ чаще лесной, когда пламя встает и весь лес пожирает,Ветер так громко не воет в вершинах дубов густокудрых,Ежели он, разыгравшись, бушует с неистовой силой,Как закричали тогда аргивяне и мужи троянцы.

14-400

С криком ужасным герои одни на других устемились.
Первый ударил Аякса копьем шлемовеющий Гектор,Прямо лицом обращенный к герою, и не промахнулся.В грудь он попал, где сходились два пояса, стянутых крепко,Первый с щитом. А другой. Что поддерживал меч среброгвоздый.

14-405

Нежное тело они защитили. Разгневался Гектор,Видя, что острая медь полетела напрасно.Быстро к толпе он друзей отступил, убегая от Парки.Только что он повернулся, Аякс Теламонид великийКамень приподнял из тех, что тогда меж ногами ахейцев

14-410

Кучей валялись, опорой служа для судов быстроходных,И через обод щита поразил его в грудь, подле шеи.Камень он кубарем бросил и тот полетел, завертевшись.Точно как падает дуб от удара гремящего Зевса,Вырванный с корнем, и серы зловещий разносится запах,

14-415

Бодрости духа лишая того, кто вблизи это видит,Ибо ужасны перуны великого Зевса Кронида:Также мгновенно и Гектор на землю во прах повалился.Древко из рук уронил он, и щит покатился со шлемом,Звякнули громко на нем испещренные медью доспехи.

14-420

Перейти на страницу:

Все книги серии Однотомники классической литературы

Похожие книги