Где, восседая в пирах, будешь белые ноги покоить".И, отвечая на это, промолвил ей Сон безмятежный:"Кроноса славного дочь, о, богиня почтенная Гера!Я бы другого кого из богов, существующих вечно,Мог без труда усыпить, даже бурный поток Океана,
14-245
Бога, который рождение дал остальным всем бессмертным.Только к Зевесу Крониду приблизиться я не осмелюсь,Не усыплю я его, коли сам он того не прикажет.Ибо уже умудрен я твоею подобною просьбой,В день, когда славный воитель, бестрепетный сын Громовержца,
14-250
От Илиона отплыл, разрушивши город троянцев.Разум тогда усыпил я Эгидодержавного Зевса,Нежно его обнимая. Ты ж гибель готовя Гераклу,Подняла ветров дыханье поверх разъяренного моряИ отнесла его вдаль к населенному острову Косу
14-255
Прочь от товарищей всех. А проснувшись Кронид рассердился.Всех разогнал он богов по чертогу, меня же всех большеГневно искал и с небес, уничтожив, низринул бы в море,Если бы Ночь не укрыла, царица людей и бессмертных.К ней убежал я, спасаясь, и Зевс, хоть рассерженный сильно,
14-260
Тотчас отстал: огорчить быстролетную Ночь он боялся.Ныне опять мне велишь невозможное дело исполнить".И волоокая так отвечала почтенная Гера:"Сон, о, зачем ты об этом теперь вспоминаешь напрасно?Разве боишься, что Зевс за троянцев заступится так же,
14-265
Как рассердился тогда из-за милого сына Геракла?Лучше идем, и тебе я хариту одну из юнейшихВ жены отдам, называть ее будешь супругой любезной,Ту, по которой всегда ты томился в душе — Пазифею".Так она молвила. Сон, восхищенный, сказал, отвечая:
14-270
"Ты поклянись мне сперва непреложною Стикса водою,Правой рукою коснись необъятной земли плодоносной,Левой — зеркального моря, и пусть нам свидетели будутВсе под землею живущие с Кроносом вечные боги,Что необманно отдашь мне хариту одну из юнейших,
14-275
Ту, по которой всегда я томился в душе — Пазифею".Так он сказал. Подчинилась ему белорукая Гера,Клятву дала, как велел он, и всех поименно назвалаВ Тартаре скрытых богов, которым названье — Титаны.После того, как она присягнула и клятву свершила,
14-280
Оба, окутаны тучей, обратной помчались дорогой,Имбр и город Лемнос позади за собою оставив.К Иде, отчизне зверей, прилетели они многоводной,К мысу Лектону, где прежде покинули море; оттудаСушей пошли — и леса под ногами их низко качались.