Как бы троянских собак и птиц не насытил он вскоре,Как о своей голове беспокоюсь, чтоб не пострадала,И о твоей. Ибо облаком битвы кругом нас окуталГектор, и скорая гибель со всех нас сторон окружает.Но попытайся, окликни храбрейших; быть может, услышат".
17-245
Так он сказал, Менелай не ослушался в битвах отважный,Голосом зычным воскликнул, взывая к данайским героям:"Милые други! Вожди и советники войска ахеян,Все, кто Атридам служа, Агамемнону и Менелаю,Пьет за общественный счет и начальствует каждый над войском,
17-250
Все, кому слава и почесть дарованы Зевсом Кронидом!Трудно теперь отыскать мне в отдельности каждого мужа:Так далеко распростерся губительный пламень сраженья.Всяк да является сам и в душе негодует при виде,Как достается Патрокл в забаву троянским собакам".
17-255
Так он промолвил, и чуткий услышал Аякс Оилеев.Первый на зов поспешил он, спеша чрез смятение битвы.Идоменей прибежал вслед за ним и его сотоварищВождь Мерион, Эниалию мужеубийце подобный.Но остальных полководцев кто мог бы припомнить прозванья,
17-260
Всех аргивян, кто потом в беспощадной участвовал битве?Войско троянцев сомкнулось и ринулось, — первым шел Гектор.Точно как в устье реки, отягченной дождями Зевеса,Яростно хлещет прилив, направляясь теченью навстречу,Стонут прибрежные скалы под хлынувшей влагой соленой:
17-265
С шумом подобным троянцы пошли на врагов. Но ахейцыВсе обступили Патрокла, исполнены равной отваги,Тело кругом ограждая щитами, покрытыми медью.Темную тучу Зевес распростер вкруг их шлемов блестящих.Не был Менойтия сын и при жизни ему ненавистен,
17-270
В прежнее время, когда он соратником был Ахиллеса.И не стерпел Олимпиец, чтоб лютым троянским собакамВ пищу достался Патрокл: друзей устремил он на помощь.Стали вначале троянцы теснить быстрооких данайцев.Страхом объяты, ахейцы покинули тело Патрокла,
17-275
Но никого не убили троянцы, хоть сильно желали,Только похитили труп. И недолго вдали от ПатроклаГрекам пришлось ожидать, ибо скоро Аякс ТеламонидВойско врагов отразил, — он, по виду и подвигам браннымПервый из всех аргивян, после славного сына Пелея.
17-280
Мимо передних бойцов он вперед устремился, похожийМощью на дикого вепря, который легко разгоняетЮношей сильных и псов, обернувшись в ущелии тесном:Также легко и Аякс, блистательный сын Теламона,Между рядами прошел и рассеял фаланги троянцев