Ибо Деметры плоды у тебя же вкусил я впервыеВ день, как меня ты забрал среди нашего пышного садаИ на священный Лемнос, от отца и дружины далеко,Морем послал, чтоб продать. И тебе сто быков я доставил.Ныне же втрое тебе за свободу принес бы я выкуп.
21-80
Только двенадцатый день, как в родной Илион я вернулся,Выстрадав много, и снова жестокою предан судьбоюВ руки твои. Ненавистен, должно быть, отцу я Зевесу,Если к тебе приведен им еще раз. Увы, кратковечнымМать родила меня в свет, Лаофоя, дочь старца Алтея,
21-85
Старца, который царит над отважным народом лелегов,На берегах Сатниона владея высоким Педасом.Дочь-то его, меж другими, взята была в жены Приамом.Двое нас ею рожденных. И ты обезглавишь обоих?Уж одного ты смирил, Полидора, подобного богу,
21-90
Ранил копьем заостренным в переднем ряду пехотинцев.Ныне беда и со мной приключится. Уж я не надеюсь,Богом сюда приведенный, избегнуть руки твоей тяжкой.Только другое скажу, — ты в душе обсуди мое слово!Смертью меня не казни: не родные мы с Гектором братья.
21-95
Он же убил твоего удалого и нежного друга".Так обращался Приама блистательный сын к АхиллесуС медоточивою речью, но горькому внял он ответу:"Выкупа мне не сули, не прельщай, о, безумец, словами!Прежде, покуда Патрокл судьбой еще не был настигнут,
21-100
Сердцу отрадней казалось щадить благородных троянцев.Многих тогда забирал я живьем. Продавая их в рабство.Ныне ж никто не спасется от смерти, кого бы ни предалВ руки мои небожитель перед Илионской твердыней.Не пощажу никого, и особенно сына Приама.
21-105
Так погибай же любезный! И что ты так жалобно плачешь?Разве не умер Патрокл, хоть лучше тебя был гораздо?Или не видишь меня, как я ростом высок и прекрасен?Я и отцом знаменитым горжусь и рожден от богини,Все же и мне угрожает кончина и жребий всесильный.
21-110
Будет ли то на заре, на закате ли дня или в полдень, —Вскоре один из врагов мою душу исторгнет в сраженьи,Тяжким ударив копьем, с тетивы ли настигнув стрелою".Так он сказал. У того ослабели колени и сердце,И, уронивши копье, он присел и простер свои руки.
21-115
Меч заостренный меж тем обнажил Ахиллес богоравныйИ по ключице ударил близь шеи, и весь погрузился,В тело двулезвенный меч. Ликаон по земле распростерся,Падая ниц. И земля обагрилася черною кровью.За ногу взяв, Ахиллес его бросил в текущие волны,