Читаем Император Святой Руси полностью

На это (московские послы. – К. Е.) имели особое поручение. Это ясно уже из следующего. Когда у него (Ивана IV. – К. Е.) были первые послы Короля Его Милости Грудзенский и Буховецкий, он говорил Буховецкому, что потому не встал, спрашивая о здоровье Короля Его Милости, что тот не назвал его царем, добавив, чтобы и на обращении «брат» он не настаивал, если бы был почтен от Короля Его Милости этим титулом. Что, Милостивый Господин, Его Королевская Милость принимает во внимание и считает немалой причиной отречения от присяги послов Его Королевской Милости. А так как послы Его Милости Короля все же присягали только о границах Великого княжества Литовского и дали именно такой лист, никак не упоминая земли Инфлянтской, а он описал в своем листе, упоминая также земли Инфлянтскую, Курляндскую с Псковской, Смоленскую и Полоцкую землю даже до жмудских и прусских границ и города Риги и князя Курляндского, и чтобы Его Королевская Милость никого не принимал с земли Инфлянтской в подданство и при присяге особенно намекнул, будто господа послы показывают, что защищают Инфлянтскую землю. А насколько это было бы безопасно не только для Великого княжества Литовского, но и для земли Прусской – Ваша Милость как господин мудрый сами понимаете[665].

Пруссия, хотела того Москва или нет, была воспринята и представлена противниками как сфера притязаний России. Угроза подкреплялась реляциями из Ливонии, показывающими, насколько разрушительными для республики могут быть последствия московской экспансии. Письмо Ивана Грозного князю А. И. Полубенскому и заявления царской дипломатии конца 1577 – середины 1579 г. были тому наглядным примером и служили основой для исторических разоблачений.

После того как Иван IV возобновил переписку и направил в январе 1579 г. Стефану Баторию письмо с гонцом Андреем Тимофеевым, король ответил в мае–июне развернутой грамотой, отправленной царю с Вацлавом Лопатинским, в которой легенда об Августе и Прусе была впервые подвержена разоблачению на дипломатической арене[666]. Король напоминает, что отправил к царю посольство, чтобы заключить мир, а московские войска в это время уже вели боевые действия во владениях Речи Посполитой. Первоначальная польская версия королевского послания сурово и бескомпромиссно разоблачает вымыслы московских властей. Впрочем, и судя по помете в копийных книгах, и при сравнении польской версии с текстом московской посольской книги, можно сделать вывод, что было принято решение направить в Москву все же более умеренную версию, в которой царю просто указывалось на недостоверность исторических оснований легенды о Прусе. Только в польской версии читается:

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже