Читаем Инферняня полностью

Лошадки стали выходить через проем на крышу и взлетать, я не могла оторвать от этого необыкновенного зрелища глаз. Они взлетали так легко, будто ничего не весили, и крылья их раскрывались совершенно бесшумно, как раскрываются тонкие китайские веера.

Когда мы друг за другом спускались по лестнице – Алан с Томасом шли впереди, за ними Вивиан, а я отстала, так как любовалась лошадьми, – Томас сказал:

– Что за транспорт, Алан?

Алан молчал, стуча домашними туфлями по железным ступенькам.

– Алан? – повторил Томас.

– Я думаю, – буркнул Алан. – А лимузин точно больше не…

– Не летает, – твердо сказал Томас. – Только не предлагай…

– Почему же? – сказал Алан.

Он-то услышал окончание мысли Томаса. А мы – нет.

Я вышла на воздух вслед за всеми и спросила Томаса:

– Что «не предлагай»?

– Да? – поддержала меня Вивиан.

Томас вместо ответа откашлялся. Алан посмотрел на него, хмуро сдвинув лохматые седые брови, и сказал вызывающе:

– Чего ты кхыкаешь? Отличный транспорт.

– Садовая тележка, – сказал Томас.

– Не принижай! Разве садовая тележка бывает три метра в длину? Разве она летает по воздуху? Еще скажи, что я ее держу, чтобы навоз перевозить!

– Ну, иногда, – иронично сверкнул взглядом Томас.

– «Иногда» не считается! – отрезал старичок.

Тон Алана мне показался таким знакомым… Точно! Он точно так же говорил об улитках!

– Именно! – торжествующе посмотрел на меня Алан и сказал Томасу: – Не надо тебе ничему ее учить – она и так умница!

– Что? – растерялась я.

Нет, приятно, конечно, когда вас вдруг ни с того ни с сего называют гением, но лучше бы узнать, с чего.

– Улитки и тележка! – сказал Алан. – Ты права. Я горжусь, что оно пролилось именно здесь.

– Что – оно? – не понимала я. А кто бы понял?

– Топливо с инопланетного корабля, – сказал Томас. – Тогда-то мы и познакомились с Аланом.

– Но ведь он же и так не просто человек… – удивилась я.

– Идемте же в сарай, – сказал вдруг Алан и бодро зашагал между яблонь.

– Он лизнул топлива, – тихо сказал Томас.

– И запил его Шато-Икемом, – крикнул Алан.

– И-кем-он? Запил? – тихонько спросила я Томаса.

– Вино такое, – сказал Томас.

– Значит, любой человек может стать телепатом? – Ух ты, я бы не отказалась.

– Поверь мне, я бы и не нюхал это масло, если б знал, чем это обернется! – сказал Алан.

– Нет, не любой, – сказал мне Томас. – Многие пробовали. И в лаборатории это исследовали, и наши, и инопланетяне… Совершенно особый случай. Видимо, какие-то личные характеристики…

– Моя мама была танцовщицей, – сообщил всему саду Алан, – а папа – графом!

– Не думаю, что дело в этом, – тихо сказал Томас.

– Много ты понимаешь, – проворчал Алан.

Мы подошли к покосившемуся здоровенному строению из досок, и Алан открыл – нет, не дверь, а целые ворота.

– Пришлось из-за тележки их сделать, – сказал он, – в дверь она не проходила.

Да-а, вот это тележка! Ее ручка вздымалась высоко у меня над головой.

Алан включил свет, подошел к тележке и почти нежно похлопал ладонью по дощатому ее боку (Доски были будто из какого-то баобаба – толстенные, и рисунок среза дерева словно нарисован толстой кистью. А гвозди так вообще походили на грибные шляпки).

– Да, – гордо сказал Алан. – Хороша?

– Хоть матрас какой-нибудь дай, – сказал Томас. – А вы, дамы, лучше бы остались меня ждать в замке. Тряска в лимузине по сравнению с той, которая вас ожидает в этом чуде, – просто покачивание колыбели.

Вивиан, сморщив нос, тронула пальцем тележкин бок:

– Да она вся в занозах.

– Зато внутри я сделал скамейку! – гордо сказал Алан.

Томас заглянул внутрь – благо его рост, в отличие от моего, позволял:

– Отличная скамейка. Хотя вряд ли кому удастся на ней удержаться во время полета.

Я ухватилась руками за край борта, потянулась, встав на цыпочки, потом еще и подпрыгнула – и только тогда на мгновенье увидела вовсе даже не скамейку, а шикарный, бархатный, с кистями и прочими украшательствами диван – спинка его лежала на борту, противоположном ручке.

– Ого! – воскликнула я. – Томас, ты такой придирчивый!

– Спасибо, – сказал довольный Алан. – Я посчитал, что эта чудесная тележка достойна самого чудесного дивана. Это Паолини. Его изготовили в Милане по заказу. Нужен был необычный размер, понимаете, – сказал Алан мне.

– Дизайнер Паолини, – шепнул мне Томас.

– Я знаю, – отрезала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги