Читаем Инстинкт матери полностью

Траурная церемония началась. Брат Сильвэна прочитал текст, в котором говорилось о слишком короткой жизни Максима, которая оборвалась так несправедливо рано, и о том, как болезненна для всех эта утрата. Голос его то и дело прерывался от слез, которые у него не получалось сдерживать. Вслед за ним заговорила бабушка Максима с отцовской стороны. Она обращалась к маленькому тельцу и рассказывала, какая любовь связывала их с внуком и что он навсегда останется в ее сердце: его темперамент, вкусы и мечты.

– Ты ведь всегда мечтал быть пилотом, – сказала она, – и я не могу поверить, что ты упал. Нет! Ты взлетел, и я знаю, что сейчас ты паришь где-то в небесах. Ты исполнил свою мечту.

«Пилотом? – удивилась про себя Летиция. – Максим никогда не хотел быть пилотом». Она с горечью подумала, что эта старушка, с таким убеждением рассуждавшая сейчас о Максиме, на самом деле очень мало о нем знала.

– Он не хотел стать пилотом, он хотел стать футболистом! – во весь голос заявил Мило.

Бабушка смутилась, кое-где послышались сдавленные смешки, а Летиция, велев сыну замолчать, подумала, что устами младенца глаголет истина. И отметила, что Мило сказал о Максиме так, словно тот был живым.

Потом друг за другом потянулись надгробные речи: мать Тифэн, ее сестра, учительница Максима, одна из его двоюродных сестер исполнила какую-то пьеску на гитаре. Затем, по просьбе родителей, включили проигрыватель, и заиграла музыка из любимого мультика Максима «Губка Боб». Это было необычно, потому что отрывок они выбрали смешной, и странно было услышать такую залихватскую музыку на похоронах. Однако многие из присутствующих плакали.

Эмоции достигли высшей точки, когда слово взял Сильвэн. Он начал с того, что будет говорить и от лица Тифэн, которая, по вполне понятной причине, не в состоянии ничего сказать, тем более на публику. Потом он надолго замолчал, и все начали задавать себе вопрос: а сам-то он в состоянии? Но он откашлялся и начал. Как и его мать, выступавшая перед ним, он обращался напрямую к сыну. Говорил ему о своей любви, о том, насколько его рождение перевернуло всю его жизнь, открыв в нем способности быть отцом, о которых он раньше и не подозревал. Затем он перешел к тем отношениям, что связывали их троих: его, Тифэн и Максима. Отношения эти были чудесными, редкостными, почти магическими, они все трое открывали друг друга, подпитывали друг друга исключительностью эмоций. Присутствующие затаили дыхание, зато слезы у всех лились рекой. Наконец, Сильвэн не выдержал: он подошел к гробу, с бесконечной нежностью погладил сына по голове и долго плакал, стоя над гробом и без конца шепча слова прощания.

Ни одним словом он не упомянул обстоятельства, при которых погиб малыш.

Церемония подошла к концу. Наступил момент, когда каждый желающий мог подойти и попрощаться с мальчиком. Люди встали с мест и потянулись к центру зала. Давид, Летиция и Мило, повинуясь общему движению, влились в очередь. Когда подошел их черед, Летиция взяла Мило на руки, чтобы он мог в последний раз увидеть друга. Она втайне надеялась, что, оказавшись перед безжизненным телом Максима, Мило, наконец, осознает, что тот ушел навсегда.

Они втроем подошли совсем близко. Максим лежал в маленьком, обитом белым шелком гробу, а вокруг родители расставили его любимые игрушки: грузовичок, фигурку Губки Боба, плюшевых зверушек…

– Тилапу! – закричал вдруг Мило, нарушив царившее в зале благоговейное молчание.

Летиция вздрогнула. Не раздумывая, она закрыла ему рот ладонью, шикнув на него. Потом, когда поняла, что его так взволновало, посмотрела на игрушки, окружавшие Максима.

Среди них действительно был Тилапу.

От удивления она отдернула руку, и Мило без обиняков снова поднял бунт:

– Это Тилапу! Он мой!

Ему надо было немедленно подкрепить слова жестом, и он наклонился, чтобы схватить маленького ушастого кролика.

Летиция крепко прижимала его к себе, а потому успела отступить на шаг, прежде чем кощунство осуществилось.

– Это моя игрушка! – не унимался Мило. – Отдайте!

Давид попытался его утихомирить, но он уже ничего и никого не слушал. Он протягивал руки к тряпочному кролику, вырывался из рук матери и без конца повторял имя любимой игрушки. Растерянная Летиция отступила от гроба, тоже пытаясь его успокоить, но чем дальше они отходили, тем громче протестовал Мило. Выбраться из крепких объятий матери он не мог и принялся молотить ее руками и ногами.

Вокруг них начали перешептываться изумленные зрители.

Летиция не знала, как поступить. В растерянности она случайно встретилась глазами с Тифэн. Та смотрела на нее скорее с отчаянием, чем с угрозой. Тогда Летиция быстро устремилась к выходу, решительно глядя прямо перед собой. Мило продолжал вопить и тянуться руками к гробу, чем очень затруднял движение Летиции, которая уже с трудом удерживала его на вытянутых руках. Обессилев, она на несколько секунд ослабила хватку, и Мило соскользнул вниз и ринулся к возвышению, где стоял гроб.

Здесь его перехватил Давид. Он сгреб сына в охапку и крепко прижал к плечу, на ходу схватив за руку жену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Бельгия

Инстинкт матери
Инстинкт матери

Кинопремия Magritte Awards в 8 номинациях за франко-бельгийскую экранизацию этого романа. Ожидается голливудский римейк с Энн Хэтэуэй и Джессикой Честейн.Что отделяет дружбу от ненависти? Иногда лишь садовая изгородь…Тихий пригород, прекрасный таунхаус с великолепными садами. Здесь живут бок о бок две супружеские пары с маленькими сыновьями-одногодками. Крепко дружат и души не чают друг в друге.Пока трагедия не уничтожает гармонию.Погиб малыш Максим. Обезумевшая от горя Тифэн уверена, что в смерти сына виновата ее подруга-соседка, Летиция. Та тоже не может прийти в себя от шока, но считает виновной в случившемся саму мать. Отношения между соседями быстро портятся. И чем дальше заходит их мучительное противостояние, тем больше у Летиции оснований опасаться мести потерявшей сына женщины. Кажется, Тифэн пойдет на все, чтобы бывшая подруга испытала то же бездонное страдание, что и она. А вдруг сумасшедшая соседка захочет сотворить что-то страшное с ее мальчиком, Мило?..И если раньше ничто не могло разделить соседей, то теперь ничто не может защитить их друг от друга. Единственные друзья, ежедневно навещающие дома каждой пары – это вина, подозрение, паранойя и ненависть…«Жуткая атмосфера, постоянное напряжение, нарастающий саспенс». – L'Echo

Барбара Абель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза