Читаем Инстинкт матери полностью

И все трое, как воры, быстро устремились к выходу.

Глава 24

Только сев в машину, Летиция смогла немного расслабиться. Давид усадил Мило в детское креслице. Пока они шли до машины, мальчуган продолжал громко выражать свое недовольство, и его вопли вывели мать из терпения. Со своего пассажирского сиденья она так рявкнула на него, что он застыл на месте. Конечно, такой метод был не для слабонервных, но зато очень результативен: Мило сразу же замолчал. А Летиция, обернувшись к нему, как фурия, буквально взревела от гнева и унижения:

– Ты отдаешь себе отчет, что ты натворил?! – заорала она, вытаращив безумные глаза. – На похоронах лучшего друга ты себя повел как последняя свинья! На нас все смотрели! Ты опозорил меня, Мило, и я никогда тебе этого не прощу!

– Успокойся, Летиция! – приказал Давид, напуганный ее словами.

– Это был Тилапу! – с удвоенным упрямством принялся защищаться Мило, ощутив отцовскую поддержку. – Он мой, это МОЯ игрушка!

– И что с того? – крикнула Летиция, не обращая внимания на слова Давида. – Ты помешался на своей игрушке! Максим умер, это ты понимаешь? Он ушел навсегда, все кончено, он уже никогда не вернется! Это тебе понятно? Понятно?

– Хватит! – еще раз попытался ее успокоить Давид.

Но она, казалось, его не слышала.

– И не надо думать, что он где-то на небесах и оттуда с ангельской улыбкой за нами наблюдает! Это выдумки его бабушки! Она это придумала, потому что боялась уйти вслед за ним! Максима больше нет, ни на небе, ни в любом другом месте!

– Но это неправда, – захныкал Мило, испуганный поведением матери. – Никуда он не ушел навсегда, он был там, он просто спал в той смешной кроватке!

– Нет, он не спал!!! – взревела она уже на грани истерики.

– Летиция! – прикрикнул на нее Давид, стараясь успокоить.

Мальчуган закрыл лицо ладонями, словно спасаясь от матери.

– Смотри на меня, Мило! – рычала Летиция. – Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Мило нехотя поднял на нее глаза. Взгляд у него был тяжелый, зубы стиснуты, брови нахмурены.

– Максим не спал, – по слогам проскандировала она. – Смешная кроватка – это гроб. И через несколько минут его похоронят на кладбище. Зароют в землю! И он останется там навсегда!

– Да замолчи же ты! – крикнул Давид. – Ты что, с ума сошла?

– Надо, чтобы он понял, Давид! – прошипела она, повернувшись, наконец, к мужу. – Надо, чтобы он знал, что видел Максима в последний раз!

– Он это знает!

– Нет, не знает! Он постоянно говорит о нем в настоящем времени, словно ничего не произошло.

– Все это слишком трудно для восприятия шестилетнего ребенка. Ему надо дать время.

– Дать ему время для чего? Чтобы он воображал себе то, чего на самом деле нет? Чтобы верил в собственную ложь, потому что так легче, чем встретиться с действительностью? Он сфокусировался на Тилапу, как будто кролик для него важнее, чем Максим!

– Он пытается защититься!

– Да, вот я как раз и не хочу, чтобы он защищался! Это мы с тобой должны его защищать, Давид, а не он сам!

Такой аргумент выбил Давида из колеи, и он не нашелся, что сказать. Он молча поглядел на нее и загадочно покачал головой:

– Конечно. Но таким криком свысока ты его не защитишь. Ты напрасно сердишься, Летиция. И потом, сейчас не время. Он доведен до крайности и весь на взводе.

Она послушно кивнула, и в автомобиле воцарился покой. Мило, который во время этой перебранки хранил молчание, с подозрением поглядывал на родителей. Давид обернулся к нему и слабо улыбнулся. Тогда мальчуган вдруг всхлипнул и расплакался.

Уязвленная, Летиция перешла на заднее сиденье и обняла сына.

– Ну, а теперь-то что ты плачешь? – с нежностью спросила она, убежденная, что он, наконец, осмыслил смерть Максима.

– Я не хочу, чтобы Тилапу зарыли в землю на кладбище вместе с Максимом! – ответил он сквозь рыдания.

* * *

Давид и Летиция с беспокойством взглянули друг на друга. И Давид, кажется, принял какое-то решение. Он пристегнул свой ремень и попросил Летицию усадить Мило обратно в креслице и пристегнуться самой… Когда оба были готовы, он завел двигатель и резко тронулся с места.

– Куда мы едем? – спросила Летиция.

– Покупать нового Тилапу! – отозвался Давид.

Глава 25

Немного погодя он остановил машину перед самым большим магазином игрушек в городе. Мило снова заулыбался и вместе с родителями зашагал с победным видом по коридорам магазина. Полки ломились от всевозможных игр и игрушек: развивающие игры для самых маленьких; деревянные кубики; разные объекты, которые надо вставлять в пазы по форме; маленькие фермы с животными; кукольные домики; театры марионеток; книжки с музыкой; пазлы. А дальше игры-квесты для нескольких игроков или электронные игры для ребят постарше соседствовали с невероятной плеядой фигурок героев фильмов и мультиков. Тут были трансформеры, покемоны, герои «Звездных войн» и «Жемчуга дракона»[7] или звезды рестлинга для мальчиков, а для девочек – Барби, Шарлотта-земляничка[8], Хеллоу Китти[9] и Дора-путешественница[10].

Когда они дошли до отдела плюшевых игрушек, Давид обернулся к Мило:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Бельгия

Инстинкт матери
Инстинкт матери

Кинопремия Magritte Awards в 8 номинациях за франко-бельгийскую экранизацию этого романа. Ожидается голливудский римейк с Энн Хэтэуэй и Джессикой Честейн.Что отделяет дружбу от ненависти? Иногда лишь садовая изгородь…Тихий пригород, прекрасный таунхаус с великолепными садами. Здесь живут бок о бок две супружеские пары с маленькими сыновьями-одногодками. Крепко дружат и души не чают друг в друге.Пока трагедия не уничтожает гармонию.Погиб малыш Максим. Обезумевшая от горя Тифэн уверена, что в смерти сына виновата ее подруга-соседка, Летиция. Та тоже не может прийти в себя от шока, но считает виновной в случившемся саму мать. Отношения между соседями быстро портятся. И чем дальше заходит их мучительное противостояние, тем больше у Летиции оснований опасаться мести потерявшей сына женщины. Кажется, Тифэн пойдет на все, чтобы бывшая подруга испытала то же бездонное страдание, что и она. А вдруг сумасшедшая соседка захочет сотворить что-то страшное с ее мальчиком, Мило?..И если раньше ничто не могло разделить соседей, то теперь ничто не может защитить их друг от друга. Единственные друзья, ежедневно навещающие дома каждой пары – это вина, подозрение, паранойя и ненависть…«Жуткая атмосфера, постоянное напряжение, нарастающий саспенс». – L'Echo

Барбара Абель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза