Эванс колебался недолго. С побега Люка Эллиса скоро минует двадцать четыре часа, он может быть где угодно, болтая с полицейским или, боже упаси, с репортёром. В обязанности Эванса не входила оценка заявления девочки, каким бы надуманным оно не казалось. Это была работа миссис Сигсби. А его работа — не допустить ошибки, которая заведёт его в реку дерьма без бродней.
— Лучше бы тебе говорить правду, Фрида, или тебе будет очень больно. Ты ведь понимаешь это, так?
Она только взглянула на него.
18
Десять-двадцать.
Вагон «Саутвэй Хкспресс», в котором Люк спал позади мотоблоков, газонокосилок и упакованных подвесных моторов, покидал штат Нью-Йорк, направляясь в Пенсильванию и входя в скоростной коридор, по которому должен был идти следующих три часа. Скорость состава возросла до 79-ти миль в час, и горе тому, кто остановится на переезде или заснёт на путях.
Фрида Браун стояла перед столом в офисе миссис Сигсби. Она была одета в розовую пижаму-комбинезон, более приятную, чем любая из её домашних пижам. Её волосы были заплетены в косички, а руки сцеплены за спиной.
Стакхаус дремал на диване в маленькой жилой комнате, примыкающей к офису. Миссис Сигсби не видела причины будить его. По крайней мере, сейчас. Она оглядела девочку и не заметила ничего примечательного. Она была такой же, как её фамилия[92]: карие глаза, коричневатые волосы, смуглая кожа цвета кофе с молоком. Судя по её досье, её уровень BDNF был также ничем не примечателен, во всяком случае, по стандартам Института; пригодный, но не поразительный. И всё-таки
— Доктор Эванс говорит вы знаете, где пропавший ребёнок, — сказала миссис Сигсби. — Не желаете ли поведать, кто нашептал вам?
— Эйвери, — ответила Фрида. — Он пришёл ко мне в комнату. И сейчас спит там.
Миссис Сигсби улыбнулась.
— Боюсь, вы немного опоздали, моя дорогая. Мистер Диксон уже рассказал нам всё, что знал.
— Он солгал. — Она всё ещё стояла со сцепленными за спиной руками и внешне выглядела спокойной, но миссис Сигсби имела дело со многими и многими детьми, и знала, что этой девочке было страшно находиться здесь. Она осознавала риск. И всё же смотрела на неё уверенными глазами. Это было достойно уважения.
В офис вошёл Стакхаус, заправляя рубашку.
— Это кто?
— Фрида Браун. Маленькая девочка с конфабуляцией. Уверена, вы не знаете такого слова, моя дорогая.
— Знаю, — ответила Фрида. — Это значит говорить неправду, но я не лгу.
— Как и Эйвери Диксон. Я уже говорила мистеру Стакхаусу и теперь повторю вам: я знаю, когда дети лгут.
— О, может, он и рассказал большую часть правды. Вот, почему вы поверили. Но он не всё рассказал о Прекиле.
Миссис Сигсби нахмурилась.
— Что…
— Прек-Айл? — Стакхаус подошёл к Фриде и взял её за руку. — Ты это хочешь сказать?
— Так сказал
— Откуда вы зн… — начала миссис Сигсби, но Стакхаус жестом прервал её.
— Если он солгал насчёт Прек-Айла, то какова же правда?
Она хитро улыбнулась ему.
— А что мне за это будет, если скажу?
— Ты
— Если прижжёте меня, может, я что-нибудь и расскажу, но не факт, что это будет правдой. Как и Эйвери не рассказал вам правды, когда вы прижгли
Миссис Сигсби хлопнула ладонью по столу.
— Не играйте со мной, юная мисс! Если есть, что сказать…
Стакхаус снова поднял руку. Он встал на колено перед Фридой. Из-за его роста их глаза всё равно не оказались на одной линии, но были почти наравне. — Чего ты хочешь Фрида? Вернуться домой? Скажу тебе прямо: этого не случится.
Фрида почти рассмеялась. Вернуться домой? К её el dopo[93] матери с её нескончаемым потоком el dopo ухажёров? Последний хотел, чтобы она показала ему грудь, чтобы увидеть «насколько созрела ягодка».
— Мне это не нужно.
— Ладно, тогда что?
— Я хочу остаться здесь.
— Это довольно необычная просьба.
— Но я не хочу никаких игл, и никаких больше тестов, и я не пойду в Заднюю Половину. Никогда. Хочу остаться здесь, вырасти и стать санитаром, как Глэдис или Вайнона. Или техником, как Тони или Эван. Или даже могу научиться готовить и стать поваром, как шеф Дуг.
Стакхаус посмотрел поверх плеча девочки, не поразило ли услышанное миссис Сигсби так же, как его. Определённо.
— Скажем так… э… постоянное проживание можно организовать, — сказал он. — Скажем, оно
— Его поимка не может быть частью сделки, потому что это не справедливо. Его поимка зависит от
Он снова посмотрел поверх плеча Фриды на миссис Сигсби, которая слегка кивнула.
— Ладно, — сказал он. — Договорились. Теперь выкладывай.
Она лукаво улыбнулась ему, и он задумался, а не стереть ли эту улыбку с её лица. Задумался на секунду, но со всей серьёзностью.
— И я хочу пятьдесят жетонов.
— Нет.
— Тогда сорок.
— Двадцать, — сказала миссис Сигсби у неё за спиной. — И только, если ваша информация полезна.
Фрида задумалась над этим.