Читаем Инсу-Пу: остров потерянных детей полностью

– Я не знаю, – испуганно пискнула девочка. – Я никогда у него не спрашивала. Думаю, у него нет профессии… он только иногда ездит на заседания парламента.

– Что? – встрепенулся Зепп. – Да ты глупая! Тогда у него есть профессия, он политик.

– Да? – обрадовалась малышка. – Тогда, значит, все хорошо.

– Я тоже хочу потом заседать в парламенте, – сказал Зепп. – Когда вырасту! Но, может, буду делать самолеты.

В это мгновение к ним подкатился Томас. У него под мышкой был набор игрушечных строительных инструментов, который он выудил из чьего-то рюкзака. Он мрачно объявил:

– Лина сказала, что я могу тут помогать вам шить.

– Правильно сказала, – подтвердил Зепп. Но поскольку ему хотелось говорить с Клаудиа одному, он тут же добавил: – Но ты же наверняка не умеешь шить!

– Нисколечко! – подтвердил Томас, и настроение у него поднялось. – И даже наоборот: у меня лучше получается дырявить! – И он улизнул от них и устроился со своим ящиком рядом с чернокудрым, который так и не выпускал из рук футляр с несчастной скрипкой.

Зепп, прищурившись, окинул взглядом пляж.

– Эй, люди! – воскликнул он, вскакивая. – Это же просто беда! Все погибнет!

Он имел в виду продукты, которые лежали под палящим солнцем безо всякой защиты, грозя превратиться в сушеные овощи. Зепп повернулся к Лине:

– Если ты не против, я сделаю небольшой холодильник.

– Пожалуйста! – милостиво разрешила она. Правда, ей было любопытно, как он это устроит.

Недалеко от кромки прибоя Зепп выкопал в песке ямку – такой глубины, что на дне ее проступила вода. Тогда он расширил ямку, утрамбовал ее веслом и поместил продукты в прохладную сырость. Когда он рыл, к нему тихонько подобралась Клаудиа и робко спросила, можно ли ей помогать ему. Зепп вытер пот со лба.

– Разве что стенки прохлопай, чтобы плотнее утрамбовались и не осыпались.

Малышка принялась за дело. Через некоторое время она остановилась, неуверенно посмотрела на него и сказала:

– А можно тебя спросить, Зепп?

– Валяй!

– Ты это всегда умел? Ну, быть таким… практичным?

– Нет. Научился. Умеешь то, что приходится делать.

– Ты так думаешь? – с сомнением спросила она, и Зепп видел, что она при этом думает о шитье.

– Если бы ты жила у нас дома, – сказал он, – была бы, например, моей сестрой…

Он перестал копать и задумчиво смотрел в морскую даль. Как бы ему объяснить этой избалованной маленькой девочке ту бездонную разницу между баронессой и рабочим мальчиком, между за́мком и жилищем из одной комнаты и кухни? Она ведь, пожалуй, и не знала до сегодняшнего дня, что есть такие мальчики, как Зепп Мюллер, которые моют и варят, подметают и нянчат младших детей. Как и он, в свою очередь, ничего не знал о баронессах. Разве что в газете порой видел фотографии с подписью: «Князь такой-то с дочуркой в своем имении». И когда он утром собирал для отца пакет с обедом, а мать из кровати спрашивала, положил ли он отцу ломтик колбасы, он отвечал: «Да, мама», хотя это была неправда, ведь был конец месяца и деньги на колбасу давно кончились, и тогда он рассматривал эти картинки в газете и клялся ненавидеть таких, как Клаудиа. И вот теперь у него была для этого возможность, он сидел рядом с ней, но ничего не мог с собой поделать: она ему нравилась. Она не была ни заносчивой, ни хвастливой, как он себе представлял, а была милой, тихой и готовой прийти на помощь; и она, кажется, восхищалась им, потому что он так много знал и многое мог, а она ничего не умела. Может, надо было ей просто рассказать, каково у Мюллеров дома. Тогда бы она заметила, что с этим миром что-то не в порядке, если у одних есть Аллегро для верховых прогулок, камеристки и замок, а у других – раскладушка на кухне, потому что в комнате едва хватает места для родителей и маленького брата. Если бы все бедные дети могли показать всем богатым, как они живут, то богатым стало бы стыдно за свое благополучие. «Мы не хотим иметь замки, – сказали бы они, – если вы живете впятером в однокомнатной квартире; мы не хотим иметь два автомобиля, если вы ходите пешком, чтобы сэкономить деньги на автобусе. Если у нас будет немного меньше, а у вас немного больше, тогда все будет справедливо!»

Зепп вздохнул. Собственно, все было очень просто. Клаудиа бы сразу с ним согласилась, если бы он ей объяснил. Дети иногда понимают легче, чем взрослые. Надо всех маленьких графов и баронесс, всех благополучных детей на месяц забирать из частных школ и благородных пансионов и посылать их к Мюллерам! А бедных детей – в замки и на виллы. И хотел бы он, Зепп, посмотреть, не станет ли после этого мир справедливее и лучше!

– Что-то долго ты раздумываешь, – почтительно сказала Клаудиа.

– Да, – ответил Зепп и снова занялся своей ямой. – К сожалению, сейчас у нас нет времени; я должен довести свой холодильник до ума. А после обо всем поговорим.

Сюрприз в рюкзаке

Стояла уже середина дня, и все работы на берегу были сделаны: рюкзаки разобраны, одеяло из пальто сшито, еда охлаждена, а следопыты все еще не вернулись с разведки местности.

– Ну где же они пропадают? – нервничала Лина. – У меня уже ростбиф подгорел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература