Читаем Инсу-Пу: остров потерянных детей полностью

И он извлек из кармана продолговатый кусок белой древесной коры и нацарапал на нем ножом дату их отъезда из Урбии. Это было 20 марта. Потом последовали четыре черточки – дни их плавания на корабле. И провел толстую поперечную черту: день, когда затонула «Огненная Земля» и началось их приключение. Затем он нацарапал еще две черточки – два их дня на острове.

– Итак, сегодня двадцать шестое марта, – подсчитал Оливер.

Черточки легко выцарапывались на мягкой древесной коре. Лина сидела рядом и видела, как из-под острия ножа из царапины сыплется белая пыль. Как мука, подумала она и попробовала ее на вкус. Солоноватая. Она выплюнула, выхватила из рук Оливера календарь и нож, поскребла, попробовала, выплюнула – и крикнула:

– Ребята, у нас есть соль!

Старшие дети обрадовались такому открытию, а на младших оно не произвело впечатления.

– По мне, так лучше бы ее вообще не было, этой соли, – сказал Томас.

Лину это задело, и она обиженно заявила, что он просто завидует, что не он открыл соль. Катрин же спросила:

– А вы разве не знаете сказку про соль и трех королевских дочерей?

Томас не знал. Взглянув на Диану, которая безучастно и страдальчески сидела на отдалении, прислонившись к дереву, он заметил:

– Сказки – это чаще всего пустая болтовня; взять, к примеру, «Красную Шапочку»…

Но Оливер предложил, чтобы все готовились к ночлегу и ложились, а Катрин им всем расскажет свою сказку на ночь.

– Жил-был один старый король, – рассказывала Катрин, – у него было три дочери, и той, которая любит его больше всех, он обещал оставить в наследство все королевство. Старшая дочь была очень честолюбива, любила наряжаться и сказала: «Отец, я люблю тебя больше, чем все серебро и золото, чем все сокровища мира». Королю это весьма понравилось, и спросил он среднюю дочь. Она любила верховую езду, и у нее была целая конюшня лошадей. Она сказала: «Отец, я люблю тебя больше, чем моего лучшего скакуна!» И отец снова был растроган. А третья дочь была самая младшая и самая добрая, и отец втайне любил ее больше всех. «Ну, а ты, дитя мое, – спросил он, – скажи и ты, как ты меня любишь!» И младшая сказала тихо, но так, чтобы все ее услышали: «Отец, я люблю тебя больше, чем соль!» Рассердился король, а придворные дамы от такого ответа в обморок попадали. «Как, – воскликнул король, – больше, чем соль, нечто такое мелкое и обыкновенное? Уйди с глаз моих, дурное, неблагодарное дитя!» И пришлось ей снять свои красивые одежды, надеть вместо них простую холстину и идти куда глаза глядят. И поселилась она жить в лесу, совсем одна, в пещере, и кормилась только ягодами и кореньями.

– Совсем как мы, – заметил Томас.

– Тихо! – сказал Оливер.

И Катрин продолжала:

– А в замке воцарилась печаль, потому что все любили младшую принцессу. Когда повар услышал, что сделал король, он сказал: «Ну я ему покажу» – и перестал солить пищу. Король перестал прикасаться к еде, придворные дамы находили ее вкус отвратительным, и обе дочери сказали, что повара надо уволить. На третий день король уже ослабел от голода и вызвал повара в тронный зал. «Вот видите, ваше величество, – сказал повар, – соль вовсе не мелкое и обыкновенное, а одно из важнейших веществ на свете. Без золота и серебра можно жить, как и без лошадей, а вот без соли нельзя».

– Теперь я знаю, что будет дальше, – сказал Вольфганг. – Младшую дочь позовут из леса обратно в замок, верно?

– Да, – продолжила Катрин, – и король попросил у нее прощения и сказал, что теперь он знает, как она его любит. С нее сняли холстину, нарядили в новое платье, и потом жили они долго и счастливо.

Большинство детей уже спали, когда Катрин закончила свою сказку.

Клаудиа мечтательно спросила:

– А получила ли младшая королевская дочь себе в мужья прекрасного принца?

Но никто ей не ответил, потому что и сама Катрин уже спала крепким сном.

Господин доктор Штефан

Посреди ночи Штефан вдруг проснулся, оттого что Томас тряс его за плечо и шептал:

– Штефф!

– Что такое?.. – он встрепенулся и заспанно уставился в бледное испуганное лицо младшего брата.

– Штефф, – Томас сглотнул, – Штефф… – Тут он разом потерял всю свою старательную сдержанность и со слезами бросился ему на шею. Удивительно, что никто больше не проснулся от его громкого всхлипывания. – Я больше не могу! – простонал он и, всхлипывая, выложил Штефану всю историю с Дианой и кокосовыми орехами, с ее битвой с обезьяньим вождем, падением с пальмы, с запретом рассказывать про это другим и про ее намерение продолжать борьбу против обезьян до тех пор, пока они ее не убьют того и гляди. Потому что она уже сейчас была полумертвая, по мнению Томаса. Он лежал рядом с ней без сна и слышал ее стоны, а когда склонился над ней, она – видимо, в беспамятстве – бормотала какие-то путаные слова. И тогда Томас через спящих детей пробрался к брату: – Пожалуйста, Штефф, посмотри, что с ней. Я за нее боюсь!

– Сейчас иду! – пробормотал Штефан и поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература