Читаем Инсу-Пу: остров потерянных детей полностью

Он бездумно включил радио и крутил колесико, перемещаясь с одной частоты на другую. Танцевальная музыка, глупость. Реклама, глупость. Он крутил дальше. А другой рукой пролистывал иллюстрированный журнал. Новые модели автомобилей. Он даже не взглянул на них, как и не слушал то, что передавали по радио.

– Алло, алло! – из аппарата прозвучал мальчишеский голос.

«Наверное, какой-нибудь детский час, – подумал Майкл. – Этого мне только не хватало…» – и уже начал было прокручивать дальше.

– …одиннадцать детей с судна «Огненная Земля»… – уже затихая, донеслось из радиоприемника.

Майкл чувствует, как замирает его сердце – и тут же делает несколько лишних ударов. Он осторожно поворачивает ручку настройки назад и напряженно прислушивается к приемнику, сжимая колесико. Он даже зажмурил глаза, чтобы лучше слышать.

– …на маленьком острове… – говорит мальчишеский голос из неведомой дали. – Пожалуйста, заберите нас отсюда…

– Штефан, – шепчет Майкл, обращаясь к радиоприемнику, – это ты? Скажи еще раз, Штефан, пожалуйста!..

В этот самый момент Зепп на Инсу-Пу думает: «Попробую-ка еще раз…»

– Алло, алло, – услышал Майкл с внезапной отчетливостью и совсем близко. – Мы, одиннадцать детей с судна «Огненная Земля», не погибли, а очутились на маленьком острове в океане. Пожалуйста, заберите нас отсюда!

Майкл ущипнул себя за руку. Было больно. Даже появилось красное пятно. Завтра оно позеленеет, а потом останется синяк. Но ему было мало. Он укусил, действительно укусил сам себя за руку. Выступила кровь. Значит, он не спит. Значит, он действительно слышал то, что услышал.

Мальчишеский голос возвестил в третий раз:

– Алло, алло! Мы, одиннадцать детей…

Майкл ринулся в коридор.

– Дед, – вопил он. – Дед, я их нашел! Иди скорей сюда!

Он кричал, он выл как обезумевший пес, с лаем и ликованием нашедший своего хозяина. По узкому проходу уже бежали по тревоге несколько фигур. Разбуженные из послеобеденного сна, встревоженные стюарды пытались расспрашивать Майкла. Показался доктор ван Штейн, бросая поверх очков негодующие взгляды. Последним выглянул из своей каюты дед в синем шелковом халате.

– Что такое? – строго спросил он, смерив ледяным взглядом своего вопящего внука. – Довольно, Майкл, более чем довольно! Теперь я хотел бы…

– Дед, – Майкл бездыханно повис на руке президента и потянул его к волшебному саду. – Дед… дети… я слышал… по радио… они не погибли!

Президент неохотно пошел за внуком. За ним следовал доктор ван Штейн, который поглядывал на Майкла с прищуром. За доктором ван Штейном, перешептываясь, теснились стюарды, а заключал шествие кок в белом колпаке.

– Вот, – сказал Майкл, указывая на радио. – Замрите все, и вы услышите.

А за полминуты до этого у Зеппа в микрофоне что-то щелкнуло, и он прекратил попытки.

Стояла полная тишина…

– Я ничего не слышу, – сказал президент.

Среди стоящих воцарилось смущенное молчание.

– Дед, – Майкл поднял свою кровоточащую руку, – смотри сюда, дед, я это слышал… кровь идет, ты видишь? Они на острове, их надо оттуда забрать… я… они…

Он начал заикаться. Он путался в словах. Глаза его перебегали с одного на другого: они ему не верили! Дед, его родной дедушка, смотрел на него отчужденно и непонимающе.

– Что ты несешь? – холодно сказал он.

– Дед, – всхлипывал Майкл, вертя окровавленной рукой. – Я нарочно укусил себя, посмотри же, я сам не хотел себе верить, но я их слышал!..

Он внезапно завопил как дикарь и упал на пол. Его голос звенел, рассекая тишину «Серебряной стрелы». Президент стоял рядом, бледный и беспомощный.

– Карл, – прошептал он, оглядываясь в поисках врача. Никто не заметил, что доктор ван Штейн вдруг куда-то исчез. Но он быстро вернулся в волшебный сад, держа в руке шприц, и склонился над мечущимся Майклом.

– Да что вы делаете, доктор?.. Нет, не надо укол!..

Он все еще отбивался слабеющими руками, а потом затих, уснул. Доктор ван Штейн отнес его к себе в каюту и уложил на койку. Дед вошел за ним следом и запер дверь изнутри.

Майкл попадает в интернат и сбегает

В Бельмонте заседал семейный совет. Было решено, что Майклу требуется другое окружение. «Сменить обои» – так это называл доктор ван Штейн. Он сказал, что для человека, который совершенно зациклился на чем-то, нет ничего лучше, как начать сначала в новой среде. Например, в интернате? Разумеется, не в каком-нибудь, а в знаменитой лесной школе «Заповедник», где было все самое лучшее: лучшие мальчики всех возрастов, лучшие учителя и воспитатели, самый большой парк, лучшая спортплощадка, великолепный плавательный бассейн… короче: самый великолепный интернат во всей Террании.

Майкл пожал плечами, когда ему сообщили о решении семьи. Как вам будет угодно, всегда пожалуйста! Ему-то было уже все равно, что с ним станет, а если ему там не понравится, он просто сбежит.

«Заповедник» располагался на отшибе, вдалеке от шоссе, в холмисто-зеленой местности. От столицы туда был день пути. Господин Петри сам отвез сына и представил его директору интерната.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература