Читаем Интегральная духовность. Новая роль религии в современном и постсовременном мире полностью

И это приводит к тому, что всё становится абсолютно относительным касаемо всего остального. Нет никакого фундамента, никакой метафизики, никакого мифа о данном. Всё твёрдое испаряется в воздух, всё фундаментальное растворяется – и всё же мы можем сгенерировать все ключевые аспекты великих метафизических систем без того, чтобы прибегать к их всецело дискредитированному метафизическому багажу, потребности в котором у нас нет в любом случае…

Так что давайте пробежимся по этому. Вот список обобщений относительно того, как можно определить местоположение чего угодно в постметафизической вселенной:

1. Поскольку нет никакого фиксированного центра вселенной или даже фундаментального уровня (ибо «черепахи до самого низа»), местоположение любого феномена, предмета, события, процесса или холона может быть определено только в отношении друг друга.

2. Более того, нет никакого предзаданного мира, существующего независимо и отдельно от всего его восприятия, или перцепции. Но не являются все предметы также и только лишь перцепциями, или восприятиями. Скорее есть общая сумма взаимораскрывающих предметов и событий, которые раскрывают друг друга относительно друг друга (то есть относительно перспектив друг друга). На деле же это означает, что любой предмет есть перспектива прежде, нежели он становится чем-либо ещё. И это означает, что в проявленном мире нет никаких перцепций, есть лишь перспективы. Прямо скажем, перцепция, прегензия, сознавание, сознание и т. д. – всё это суть монологические абстракции 3-го лица, под которыми нет никакой реальности. Насколько мы знаем или можем знать, проявленный мир состоит из сознающих существ, обладающих перспективами, а не из предметов, обладающих свойствами, или субъектов, обладающих перцепцией, или потенциалов вакуума, или дхарм, или суперструн, или голограмм, или биополей и т. д. Всё это перспективы, которые относительны по отношению к какому-то сознающему существу.

3. Как следствие, чтобы определить «местоположение» любого события (дабы узнать, где его можно найти), нам требуется определить местоположение как воспринимающего, так и воспринимаемого относительно друг друга. Это местоположение имеет как минимум два компонента: вертикальный компонент, или компонент развития, или эволюционный компонент (высота), и перспектива, в которой (квадривиум) или посредством которой (квадрант) получен доступ к событию. Мы можем определить и иные компоненты, которые помогают нам выявить местоположение явления, однако эти два (уровни и квадранты) – минимум. Стало быть, нам необходимо определять высоту и перспективу как воспринимающего, так и воспринимаемого. Мы можем представить это в упрощённом виде следующим образом:

Космический адрес = высота + перспектива

И нам необходимо уточнить их как для воспринимающего/субъекта, так и для воспринимаемого/объекта:

Космический адрес = (высота + перспектива)с× (высота + перспектива)

о

Коль скоро перспектива субъекта – это квадрант (или та перспектива, посредством которой нечто рассматривается), а перспектива объекта – это квадривиум (или та перспектива, через которую предмет рассматривается), тогда мы можем выразить это также и следующим образом:

Космический адрес = (высота + квадрант) × (высота + квадривиум)

Мы, конечно же, можем также уточнить и любой иной компонент местоположения события в AQAL-матрице. Мы можем уточнить квадрант, уровень, линию, состояние или тип, посредством которого я взираю на мир, когда утверждаю, что воспринимаю объект. И мы можем уточнить квадривиум, уровень, линию, состояние или тип, «в котором

» существует объект (или утверждается, что существует). Но высота (уровень) и квадранты (перспективы) суть тот минимум, который необходим, чтобы сориентироваться в Космосе относительно как глубины, так и охвата.

Итак, как мы сказали выше, казалось бы, невинная и очевидная карта, представленная на рис. II.1, оказывается, не столь уж и невинна. Она определённо не является картой предзаданного мира, поскольку, помимо всего прочего, не все могут видеть её объекты. Имплицитно присутствуют в её репрезентациях и означающих следующие вещи.

Если я нахожусь на высоте развития бирюзовый и выше, и использую когнитивную линию интеллекта, и беру суммарный итог общих выводов из различных человеческих дисциплин, которые также достигли, по меньшей мере, бирюзового, тогда я могу расположить их все на сетке от 3-го лица, которая похожа на нечто вроде рис. II.1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука