Читаем Интегральная духовность. Новая роль религии в современном и постсовременном мире полностью

Например, большинство авторов будут давать карты реальности, подобные великим системам холархий, описанным в главе 7, или Паутине жизни, или серии утверждений о квантовых потенциалах вакуума, или сефирот, или виджнянах и т. д., не имея ни малейшего понятия о том, что эти реальности существуют – если они вообще существуют – лишь в определённых миропространствах с определёнными перспективами. Стало быть, они представляют свои карты реальности так, словно существует предзаданная реальность и они её корректно отображают. Это ужасающая метафизика даже согласно постмодернистскому определению метафизики! Но я собираюсь пойти ещё дальше и сделать утверждение, что даже постмодернисты, которые заявляют, что они преодолели метафизику, в действительности находятся в ловушке более тонких её вариаций, потому что метафизика – это всё, что не раскрывает самосознательно все AQAL-компоненты любого события. Когда автор не раскрывает все компоненты, это практически всегда из-за того, что он не знает, что таковые есть; а незнание того, что они есть, не может остановить эти реальности от того, чтобы они бессознательно сваливались в обширнейшие варианты мифа о данном. Ласло, к примеру, не раскрывает, что квантовые потенциалы проявляются только на бирюзовом, потому, что он предполагает, будто они предзаданны. Так, высота для Ласло становится имплицитной частью мифа о данном: он не считает, что необходимо уточнять высоту, ибо не знает, что в различных миропространствах существуют различные референты, и, как следствие, он просто оказывается в ловушке ещё одной вариации мифа о данном, или метафизики. Как следствие, термин «метафизика» обладает, конечно же, следующим значением: утверждения, не подкреплённые данными. И это правда. Все подходы, которые не уточняют космический адрес референтов означающих своих утверждений, пойманы в ловушку бессмысленных утверждений и абстракций.

И это приводит нас к тому, что, очевидно, является самым интересным требованием любой интегральной постметафизики: Значение утверждения – это средство его задействования. Как только мы приходим к такому пониманию, я убеждён, мы обнаруживаем, что существует совершенно новый способ обсуждать духовные реальности, который обладает внутренне присущими ему способами и средствами доказательства существования духовных реальностей.

Где находится Санта-Клаус?

Позвольте мне открыть данный раздел очередной ссылкой на нашу простую десятиуровневую карту высоты (которая является общей картой определённых аспектов Космоса в том виде, в котором они проявляются для фиолетового миропространства в перспективе 3-го лица). И давайте не будем забывать: чтобы сделать сколь-нибудь осмысленное утверждение о чём-либо, необходимо обладать способностью уточнить космический адрес (высоту + перспективу) как воспринимающего, так и воспринимаемого. Ведь в противном случае вы будете имплицитно предполагать, что они попросту предзаданы, тем самым оказываясь в ловушке метафизики, или бессмысленных утверждений.

А посему предлагаю начать данный раздел с приведения краткого перечня нескольких типов феноменов, которые обнаруживаются в десяти миропространствах нашей простой карты. Они предложены теми исследователями, которые адекватным образом следуют парадигмам и предписаниям, задействующим данные миропространства в той форме, которая определяется различными сообществами знаний в соответствующих миропространствах.

Следующий список должен считаться крайне схематичным и обобщённым, он приводится лишь для того, чтобы иллюстрировать несколько идей, и в его предназначение не входит быть точным во всех подробностях. Я приведу восемь из десяти уровней, чтобы иллюстрировать, что сюда входит:

пурпурный – магико-анимистический.

Демоны, драконы, колдуны, ярость, вожделение, камни, реки, деревья, проклятья, вуду, предки, кланы, хижины, деревни, лошади, копья.

красный

– эгоцентрический, властный, магико-мифический.

Вожди, племена, пять элементов (земля, вода, ветер, огонь, эфир), злость, зависть, власть, титаны, доминирование, притеснение, рабство, геноцид, дух как боги и богини сил стихии.

янтарный – мифический, этноцентрический, традиционалистский.

Соборы, праведный человек, рыцарство, спасение, любовь к ближнему, перспектива 2-го лица, дух как всеведущий, всемогущий, вездесущий Великий Другой.

оранжевый – рациональный, мироцентрический, прагматический, модернистский.

Атомы, электроны, протоны, периодическая таблица 100+ элементов, небоскрёбы, ракеты, мироцентрическое сострадание, универсальные моральные идеалы, телевидение, радио, 3-е лицо, квадратный корень из минус единицы, самолёты, автомобили, дух как Великий Архитектор и/или Основание бытия.

зелёный – плюралистический, мультикультурный, постмодернистский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука