Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

Эдуард, облачив принца в латы, произносит положенную по протоколу формулу, после чего уступает место другим лордам. Дерби берет у второго герольда шлем, Одлею третий герольд подает копье, на долю Артуа достается щит, который держит четвертый герольд. Каждый из лордов, вручая принцу Эдуарду часть вооружения, произносит соответствующие слова, пересказывать которые нет смысла. Каждая формула заканчивается фразой: «Сражайся и носи с собой победу!»


Битва при Креси. Миниатюра из манускрипта «Chroniques de Jean Froissart», XV век.


– Ну, сынок, доспехи и оружие ты получил, а честь называться истинным рыцарем тебе придется самому завоевывать в битве, – говорит король.

Принц Уэльский, как и положено, толкает благодарственную речь, дескать, вы мне оказали большую честь, и я сделаю все, чтобы не посрамить; если же я обращу свой меч не на благо Англии, не на защиту нищих и сирот, а на что-нибудь неблагородное, пусть у меня ноги отнимутся и руки отсохнут, чтобы я своим бессилием являлся воплощением позора. Хотелось бы спросить, каких это нищих и сирот наш принц намерен защищать на территории Франции… И что-то мне это напоминает, но никак не вспомню, что именно.

После чего король отдает последние указания перед битвой:

– Нэд, бери передовой отряд. Но поскольку ты еще молодой и неопытный, с тобой будет лорд Одлей, он благоразумен и не даст тебе наделать глупостей. Центр останется за мной, тебе, Дерби, поручаю тыл. По местам, на коней! Ну, Господи, не дай пропасть!


Уходят.


В битве при Креси Эдуард Третий действительно взял на себя командование центром, а на правый фланг поставил юного принца Уэльского, и «опекунов» ему тоже выделил, только не барона Одли, а совсем других рыцарей.

Сцена 4

Там же

Шум разгорающейся битвы. Пробегает много французов; принц и англичане гонятся за ними; затем входят король Иоанн и герцог Лотарингский.


– Герцог, почему мы отступаем? Ведь у нас огромный численный перевес, – недоумевает и сердится король.

– Да это генуэзцы внесли смуту. Они были недовольны, что их кинули в бой сразу после длинного перехода, не дали отдохнуть и восстановиться, поэтому как только их поставили на позицию – сразу начали отступать, ну а за ними и другие потянулись. При этом началась такая давка, что в ней погибло больше народу, чем в бою, – объясняет герцог.

– Н-да, неожиданная неприятность… Но, может, удастся их остановить.


Уходят.


Этот факт тоже имел место, скрывать не стану. Генуэзцы действительно побежали назад, но не потому, что были чем-то недовольны или струсили. Просто войска англичан заняли более выгодную позицию и накрыли французскую армию дождем стрел, выпущенных из длинных луков, которые при нужном умении лучника пробивали кольчугу и даже стальные нагрудники с расстояния более ста ярдов (около 91 метра). Стрела, выпущенная из такого лука, могла, согласно Акройду, пролететь 228 метров, но, конечно, уже утратив изрядную долю убойной силы. При таком вооружении никакая артиллерия не нужна. Генуэзские бойцы не выдержали атаки, побежали назад и попали аккурат под копыта французской кавалерии, которая двигалась следом. Но и кавалерия вынуждена была отступить под натиском лучников.

Сцена 5

Там же

Барабаны. Входят король Эдуард и Одлей.


– Пока мой сын гоняется за врагами, поставьте войска на эту возвышенность, – приказывает король. – Пусть бойцы немного отдохнут.

– Будет исполнено, ваше величество, – отвечает лорд Одлей.


Уходит. Трубят отступление.


Эдуард остается в одиночестве и благодарит Бога за его мудрое решение: защитить правду и заставить французов «о самих себя споткнуться»

.


Поспешно входитАртуа.


– Скорее, ваше величество! Скорее на помощь к вашему сыну! – кричит он.

Король встревожен:

– На помощь? Почему? Что случилось? Он попал в плен? Упал с лошади?

– Нет, ваше величество, он окружен французами, и если вы его не выручите, ему не спастись.

Король не теряет хладнокровия.

– Вздор! У него есть оружие, вот пусть этим оружием он и добывает себе звание рыцаря.


Поспешно входитДерби.


Король Эдуард отказывает своему сыну в помощи в битве при Креси. Художник James William Edmund Doyle, 1864.


– Ваше величество, принц попал в окружение, медлить нельзя!

– Если сможет сам отбиться – завоюет мировую славу, а не сможет – так тому и быть, у меня и другие сыновья есть, будет кому в старости подать стакан воды, – равнодушно отвечает Эдуард.

Само собой, есть и другие сыновья, на момент битвы при Креси – целых трое (плюс еще двое, умерших в раннем возрасте). Самый младший сынок пока не родился, все впереди. Как в старом анекдоте: то ли этого отмыть, то ли нового родить… Выдержке Эдуарда Третьего можно только позавидовать.


Поспешно входитОдлей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Исторические приключения