– Ваше величество, умоляю, позвольте мне с моим отрядом оказать помощь принцу! Ему угрожает гибель! Французы кишат вокруг него, как муравьи, он отбивается, как лев, попавший в западню, но ему не вырваться без поддержки!
– Хватит ныть, Одлей, – морщится король. – Если пошлешь к принцу хоть одного солдата – жизнью за это ответишь. В нынешнем бою он должен созреть и закалиться как настоящий воин. Если выживет – будет помнить об этом подвиге до конца своих дней.
– Увы, вряд ли выживет, – замечает Дерби.
– Значит, прославим его подвиг в надгробной надписи, – невозмутимо ответствует король.
Одлей еще пытается как-то воздействовать на бездушного отца:
– Ваше величество, зачем жертвовать сыном, если можно его спасти?
– Заткнись! – обрывает его Эдуард. – Ты уверен, что мы ему поможем? Ты уверен, что он на данный момент не убит и не в плену? Если спугнуть сокола на взлете, он может превратиться в бесполезную ворону. Ну, допустим, мы сейчас придем ему на помощь и спасем, а дальше что будет? Он и в следующих сражениях станет рассчитывать на подмогу. А вот если он сейчас спасет себя сам, то уже никогда не будет бояться смерти.
– Безжалостный отец! Прощай, наш принц! – в отчаянии восклицает Одлей.
– Прощай, надежда рыцарства! – вторит ему Дерби.
– Я бы жизнь отдал, чтобы спасти принца! – подхватывает Артуа.
Король прислушивается к чему-то и говорит:
– Погодите-ка… Я вроде бы слышу, как трубят отбой… Ведь не все же там погибли, надо надеяться, кто-нибудь да выжил и сейчас придет сюда с вестями.
– Жив! Жив, отважный принц! Жив, победитель! – наперебой кричат они.
А король сдержан и строг, он ограничивается двумя скупыми словами:
–
Но все-таки обнимает сына. Принц Уэльский преклоняет колени и целует руку отца. Протокол прежде всего!
Принц благодарит лордов за благословение, которым они одарили его при посвящении в рыцари. Затем в ярких цветистых выражениях рассказывает, как его окружили войска короля Богемии и как он отбивался. Когда же силы стали ему изменять, он вспомнил, как его посвящали в рыцари и какой обет он при этом давал, после чего у него открылось второе дыхание.
– Как видите, я сделал то, что мне велели вы и что требовал долг, – гордо заканчивает принц.
Король доволен.
– Да, Нэд, ты, бесспорно, доказал, что достоин рыцарского звания.
Он берет меч у солдата и касается им коленопреклоненного принца.
– Встань, рыцарь! У меня сегодня большой праздник: в твоем лице я обрел подлинного наследника престола.
Принц подает отцу списки.
– Вот подробный перечень высокородных дворян и принцев, убитых в сражении, двести одиннадцать человек. А всего убито тридцать тысяч французов, это в тридцать раз больше, чем наши потери.
Смотрите-ка, все успел наш принц Нэд: и короля Богемии убить, и трупы посчитать, и списочек составить. Просто-таки гуру менеджмента!
– Слава Богу! – радуется Эдуард Третий. – Ну что, Иоанн, сможешь теперь повторить, что я – пьянчуга и похотливый расслабленный развратник, который набрал в свою армию не воинов, а кляч? А куда король-то подевался? Где прячется?
– Он в Пуатье со всем семейством, – сообщает принц.
– Нэд, Одлей, давайте-ка за ним вдогонку, а мы с Дерби отправимся прямо на Кале и начнем осаду этого города. Развязка уже близко, бейте зверя, пока он не добрался до логова.
Вообще-то от Креси до Пуатье далековато, километров 500 будет, а сражение только-только закончилось, так что укрыться в Пуатье король Иоанн никак не мог успеть. Понятно, что он в пути, потому Эдуард и посылает сына и Одлея догнать его. Но в переводе все звучит именно так, словно Иоанн уже добрался до места.
Потом король указывает на знамя. (Интересно, на какое? То есть понятно, что на то, в которое завернут убитый король Богемии, но чье это знамя? Богемское? Французское? Или еще какое?) И спрашивает:
– А что означает это изображение?
– Это пеликан, – поясняет принц Уэльский. – Он клювом раздирает себе грудь и своей кровью питает детенышей. И девиз на латыни, но если по-нашему, то
Проще говоря, «Делай, как я».