Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.Посмотри, как поникла трава,опаленная праведной кровью.Кто глумился над этим надгробьем,сапогами его поправ?Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.Прочь мотыгу свою откинь —я руками разрою могилу.Лафуэнте в поле погибла,где росли не цветы, а штыки.Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.Пусть убийцы теперь молчат —за такое не платят словами.Это тело растерзано вами,и возмездье грозит палачам.Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.К пулемету припав, однапротив сотен сражалась она,против мрачной, разнузданной своры.Кто посмеет это оспорить?Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.Кровь, что пролита за тебя,пусть, шахтер, в твои вены стучится,пусть бегут по стенам зарницыастурийского Октября!Я хочу, чтоб она поднялась из могилы.
ЧЕРНОЕ МОРЕ
Перевод И. Смирнова
Ты воистину черное, Черное море.В гулком грохоте волн слышу гром мятежа,вижу я, как победа и смерть за кормоюкрасной пеной над черной водою кружат.Чьей-то властной рукой здесь начертаны датыэти вещие числа никто не сотрет:воскресает трагический девятьсот пятыйи семнадцатый незабываемый год.И когда-нибудь с южных морей, на рассвете,на пути своем волны о берег дробя,прилетит к тебе, море, бунтующий ветери, как символ восстанья, поднимет тебя.Ты училось у Ленина, Черное море.Прочертив над тобою светящийся след,южный ветер подхватит и снова повторитопыт бурь твоих, опыт пылающих лет.Я прошу тебя: пусть в этом буйном потоке,свою гавань покинув, плывет по морямради будущих дней броненосец «Потемкин»,алым вымпелом грозно на солнце горя.