Читаем Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания полностью

Гадание о получении богатства. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, внутренние и внешние [трещины] соответствуют друг другу, то богатство будет. Если трещины чёткие, «голова» поднята, «ноги» втянуты, то не будет.

Гадание о продаже или покупке слуг, наложниц, лошадей и скота. Если «голова» поднята, «ноги» выставлены, внешние и внутренние [трещины] соответствуют друг другу, то гадание благоприятно. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты, трещины ровные и подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то гадание неблагоприятно.

Гадание о том, сколько потребуется людей для удара по разбойничьим бандам, в каком месте, какое количество командиров и солдат понадобится для этого. Если «голова» поднята, «ноги» выставлены, «тело» выпрямлено, внутренние [трещины] идут от «перекладины»[1289], а внешние [трещины] спускаются вниз, то будет победа; если «ноги» втянуты, «голова» поднята, «тело», «голова»[1290]

, [270] внутренние [трещины] спускаются, а внешние поднимаются, то победы не будет.

Гадание о том, следует ли отправляться в путь. Если «ноги» выставлены, [следует] отправляться; если «ноги» втянуты, «голова» поднята, [трещины] ровные и подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то отправляться не [следует].

Гадание о походе для удара по разбойникам-состоится [с ними] сражение или нет. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты, есть внешние [трещины], то сражение состоится; если же «ноги» выставлены, «голова» поднята, то сражение не состоится.

Гадание о походе для выслеживания разбойников-обнаружат их или не обнаружат. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты [или] всё втянуто и есть внешние [трещины], то обнаружат; если же «ноги» выставлены, «голова» поднята, то не обнаружат.

Гадание о том, появятся или не появятся известия о разбойниках. Если внешние [трещины направлены] вверх, а внутренние-вниз, «ноги» втянуты, а «голова» поднята, то появятся. Если «ноги» вытянуты, «голова» поднята, [трещины] ровные, подобно горизонтальным чертам [знака] цзи, то не появятся или появятся позднее.

Гадание о перемещении по службе-отстранят или не отстранят [от должности]. Если «ноги» вытянуты [или] втянуты, есть внешние трещины, а «голова» поднята, то отстранят. Если «ноги» втянуты, трещины чёткие, ровные, подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то не отстранят, но [человек] сам уйдёт [с должности].

Гадание о служебных делах. Если благоприятно-трещины чёткие, «тело» выпрямлено, [трещины] ровные, подобны горизонтальным чертам [знака] цзи. Если неблагоприятно-«тело» согнуто, «голова» поднята, «ноги» выставлены.

Гадание о семейных делах. Если трещины чёткие, «тело» выпрямлено, а ровные [трещины] напоминают горизонтальные черты иероглифа цзи

, то благоприятно. Если «тело» согнуто, «голова» поднята, а «ноги» выставлены-неблагоприятно.

Гадание о том, созреют или не созреют хлеба в [этом] году. Если «голова» поднята, «ноги» выставлены, внешние и внутренние [трещины] идут от «перекладины», внешние перекрещиваются, то созреют. Если «ноги» втянуты, «голова» поднята, есть внешние [трещины], то [хлеба] не вызреют.

Гадание о том, будет в [этом] году мор или не будет. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты, «тело» согнуто, есть много [271] внешних трещин, то будет. Если «тело» выпрямлено, «голова» поднята, «ноги» выставлены, то не будет.

Гадание о том, будет в [этом] году война или не будет. Если трещины чёткие, ровные, подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то не будет. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, множество очень отчётливых внешних [трещин], то будет.

Гадание о том, удачной или неудачной будет [случайная] встреча со знатным человеком. Если «ноги» вытянуты, «голова» поднята, «тело» выпрямлено, внутренние [трещины] идут от «перекладины», то удачной. Если «голова» поднята, «тело» согнуто, «ноги» втянуты, есть внешние [трещины], подобные знакам у

и юй, то неудачной.

Гадание о том, обращаться ли с просьбой к кому-то или не обращаться. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, внутренние [трещины] идут от «перекладины», то обращаться. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты, есть внешние [трещины], то не обращаться.

Гадание о том, поймают или не поймают беглых. Если «голова» поднята, «ноги» втянуты, внутренние и внешние [трещины] соответствуют друг другу, то поймают. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, [трещины] ровные, подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то не поймают.

Гадание о том, будет ли удачной охота или рыбная ловля. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, внутренние и внешние [трещины] соответствуют друг другу, то будет удачной. Если «ноги» втянуты, «голова» поднята, [трещины] ровные, подобны горизонтальным чертам [знака] цзи, то будет неудачной.

Гадание о том, встретятся в пути разбойники или нет. Если «голова» поднята, «ноги» вытянуты, «тело» согнуто, внешние [трещины] идут вверх, внутренние-вниз, то встретятся. Если трещины чёткие, то не встретятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература