Читаем Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания полностью

Craig, 2007. — Craig G. R. Benjamin. The Yuezhi. — Origin, Migration and the Conquest of Northern Bactria. Silk Road Studies XTV. Brepols, 2007.

Dabs. — Dabs H. H. The History of the Former Han Dynasty by Pan Ku. Vol. I. Baltimore, 1938.

de Groot. — de Groot J. J. M. Chinesische Urkunden zur Geschichte Asiens. Vol. II. Die Westlande China's in der vorchristlichen Zeit. B., Lpz., 1926.

de Groot, 1964. — de Groot J. J. M. The Religious System of China. Vol. I-VI. Leiden, 1892-1910; rpt.: Taipei, 1964.

Demieville. — Demieville P. Rec. de Tchang Hong-tchao. Che ya. — Bulletin de l'Ecole Franpaise d'Extreme-Orient, t. XXTV (1924).

Enoki Kazuo. — Enoki Kazuo

. On the Relationship between the Shih-chi, Bk. 123 and the Han-shu, Bks. 61 and 96. — Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko. Vol. 41. 1983, c. 1-31.

Forke. — Forke A. Geschichte der alten chinesischen Philosophy. Vol. I. Princeton, 1953.

Franke. — Franke O. Studien zur Geschihte des konfuzianischen Dogmas und der chinesischen Staatsreligion. Das Problems des Tsch’un-ts’iu und Tung Tschung-shu’s Tsch’un-ts’iu fan-lu. Humburg, 1920.

Fung Yu-lan, Bodde. — Fung Yu-lan, Bodde D. A History of Chinese Philosophy. Princeton, 1953.

Gaspardone. — Gaspardone E. Sseu-ma Siang-jou chez les Barbaras. — Sinologica, 6,1960.

Harper. — Harper D. The Han Cosmic Board (Shih ***). — Early China, No. 4 (1978-1979).

Hervouet, 1965. — Hervouet Y. Un poete de cour sous les Han: Sseu-ma Siang-jou. — T’oungPao. T. LII, 1-3,1965.

Hervouet, 1972. — Le chapitre 117 du Che-ki (Biographie de Sseu-ma Siang-jou) / Traduction avec notes par Yves Hervouet. P., 1972.

Hervouet, 1972a. — Hervouet Y. La prosodie du «Fou de Tseu-hiu». — Le chapitre 117 du Che-ki (Biographie de Sseu-ma Siang-jou). Traduction avec notes par Yves Hervouet. P., 1972.

Hirth. — Hirth F. The Story of Chang K'ien, China's Pioneer in West Asia. Text and Translation of Chapter 123 of Ssi-ma Ts'ien's Shi-ki. — Journal of the American Oriental Society. No. 37,1917, c. 86-152.

Hulsewe, 1955. — Hulsewe A. F. P. Remnants of Han Law. Vol. I. Introductory Studies and an Annotated Translation of Chapters 22 and 23 of the History of the Former Han Dynasty. Leiden, 1955.

Hulsewe, 1975. — Hulsewe A. F. P. The Problem of the Authenticity of Shih chi ch. 123, the Memoir on Ta-yuan. — T’oung Pao. 1975. Vol. 61.1-3, c. 83-147.

Hulsewe, 1979. — Hulsewe A. F. P. China in Central Asia. The Early Stage; 125 B. C. — A. D. 23. An Annotated Translation of Chapters 61 and 96 of the History of the Former Han Dynasty. With an Introduction by M. A. N. Loewe. Leiden, 1979, c. 11-25.

Hucker. — Hucker Ch. O. A Dictionary of Official Titles in Imperial China. Stanford, 1985.

Karlgren. — Karlgren B

. Grammata serica recensa. Stockholm, 1957.

Kern. — Кет M. The Stele Inscriptions of Ch’in Shih-huang. Text and Ritual in Early Chinese Imperial Representation. New Haven, 2000.

Kingsmill. — Kingsmill T. W. Han Wu Ti and the aboriginal tribes on the South-Western Frontier of China. — The China Review, t. 25, 1900-1901, с. 103-109.

Knechtges, 1976. — Knechtges D. R. The Han Rhapsody: A Study of the Fu of Yang Hsiung (53 b.c. — a.d. 18). Cambridge, 1976.

Knechtges. — Xiao Tong. Wenxuan or Selection of Refined Literature. Vol. III / Tr. and annot. by D. R. Knechtges. Princeton, 1996.

Krause. — Krause F. Flus- und Seegefechte nach chineseschen Quellen aus der Zeit der Chou- und Han-Dynastie und der drei Reiche. — Mitteilungen des Seminars fur Orientalische Sprachen: Ostasiatische Studien. N 18,1915, c. 61-97.

Lewis, 1990. — Lewis M. E. Sanctioned Violence in Early China. N. Y., 1990.

Lewis, 1999a. — Lewis M. E

. Warring States Political History. — The Cambridge History of Ancient China: From the Origins of Civilization to 221 B. C. Cambridge, 1999.

Lewis, 1999b. — Lewis M. E. Writing and Authority in Early China. Albany, 1999.

Loewe, 1983. — Loewe M. The Term K’an-yu and the Choice of Moment. — Early China. 1983-1985, №9-10.

Loewe, 2000. — Loewe M. A Bibliographical Dictionary of the Qin, Former Han and Xin Periods (221 BC — AD 24). Leiden, Boston, Koln, 2000.

Loewe, 2005. — Loewe M. Faith, Myth and Reason in Han China. Cambridge, 2005.

Lu Zongli. — Lu Zongli. Problems Concerning the Authenticity of Shih-Chi 123 Reconsidered. — Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews. 1995. Vol. 17, c. 51-68.

Margoultes. — Margoulies G. Anthologie raisonn6e de la littdrature chinoise. P., 1948.

Needham. — Needham J. Science and Civilisation in China. Cambridge, 2000.

Pfizmaier. — Pfizmaier A. Sse-ma Ki-tschu, der Wahrsager von Tschang-ngan. — Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften. Vol. 37, 1861.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги