Читаем Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания полностью

ЛЮШ. — Лян Юй-шэн. Ши цзи чжи и (Записи о сомнительных местах в «Исторических записках»), В 36 главах (в 14 книгах). [Б.м.], 1886.

Мэн-цзы. — Мэн-цзы. — Шисань цзин чжу шу (Комментированное тринадцатикнижие). Шанхай, 1997. Т. 2.

Ни Сы — Ни Сы. Бань, Ма и-тун (Сходства и различия Бань [Гу] и [Сы]ма [Цяня]). [Б.м.], 1922.

Сань цзянь цзянь ду хэ цзи. — Сань цзянь цзянь ду хэ цзи (Собрание разрозненных документов на бамбуковых планках и деревянных дощечках). Пекин, 1990.

Сышу уцзин. — Сышу уцзин (Четверокнижие. Пятиканоние). Пекин, 1996.

У Гуан. — У Гуан. Хуан-лао чжи сюэ тун лунь (Об учении Хуан-ди и Лао-цзы). Ханчжоу, 1985.

Уцзин. Сышу. — Уцзин. Сышу. Пекин, 2002.

Ханьюй да цзыдянь. — Ханьюй да цзыдянь (Большой иероглифический словарь китайского языка). В 8 т. Чэнду, 1986-1990.

Ханьюй дацыдянь. — Ханьюй дацыдянь (Большой словарь китайских иероглифов). Шанхай, 1998.

Ху Пин-шэн. — Ху Пин-шэн. Сунбай Хань цзянь у сань Хао му ду ши цзе (Трактовка текста 53-й дощечки из ханьского погребения в Сунбай). http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1020.

Хуайнань Хун Ле. — Хуайнань Хун Ле цзи-цзе («Трактат [философов] из Хуайнани со сводным комментарием Хун Ле»). Хэфэй-Куньмин, 1998.

Хуайнань-цзы. — Хуайнань-цзы. Т. 1-2. Пекин, 2006.

Хуан Хуайсинь. — Хуан Хуайсинь и др. И Чжоу шу хуйцзяо цзичжу (И Чжоу шу с собранием различных комментариев). Шанхай, 2006.

ХЧКЧ. — Такигава Камэтаро. Ши цзи хуй-чжу каочжэн (Свод комментариев и критическое исследование «Исторических записок»), Т. 1-Х. Пекин, 1956.

ХЧКЧЦБ. — Мидзусава Тоситада. Хуй чжу каочжэн цзяобу (Исправления и дополнения к своду комментариев и критическому исследованию «Исторических записок»), Токио, 1959.

ХШ. — Бань Гу

. Хань шу (История [Западной] Хань). В 12 томах. Пекин, 1983.

ХШ, 1986. — Бань Гу. Хань шу (История Хань). — Эр-ши у ши (Двадцать пять династийных историй). Т. 1-12. Шанхай, 1986.

Хэ Цзе-цзюнь. — Хэ Цзе-цзюнь. Мавандуй Хань му (Ханьское погребение в Мавандуе). Пекин, 2004.

ХЮДЦЦ. — Хань юй да цыдянь (Большой словарь китайского языка). Т. 1-3. Шанхай, 1997.

Цай Вань-цзинь. — Цай Вань-цзинь. Чжанцзяшань Хань цзянь Цзоуяньшу янь цзю (Исследование книги «Судебных запросов» из ханьского погребения в Чжанцзяшань). Гуйлинь, 2006.

Цы хай. — Цы хай (Море слов). [Б.м.], 1979.

Цы юань. — Цы юань (Большой китайский словарь слов и выражений). Т. I-IV. Пекин, 1979.

Чжан Хэн. — Чжан Хэн. Си-цзин фу («Ода о Западной столице»). — Лю чэнь чжу Вэнь сюань («Собрание [лучших произведений] словесности» с комментариями шести сановников). — Сы-ку цюаньшу, т. 1330. Тайбэй, 1986.

Чжанцзяшань Хань му. — Чжанцзяшань Хань му чжу цзянь (эр сы ци хао му) ([Записи] на бамбуковых дощечках из ханьского захоронения в Чжанцзяшани). Пекин, 2006.

Чжаньго цэ цзянь-чжу. — Чжаньго цэ цзянь-чжу («Планы сражающихся царств» с толкованиями). Тяньцзинь, 1987.

Чжаньго цэ цзяочжу синянь. — Чжаньго цэ цзяочжу синянь («Планы сражающихся царств» с комментарием и погодными таблицами). Чжэнчжоу, 1988.

Чжао Хуачэн, Гао Чунвэнь. — Чжао Хуачэн, Гао Чунвэнь. Цинь Хань као гу (Археология Цинь и Хань). Пекин, 2002.

Чжоу и. — Чжоу и чжу шу (Чжоуская [книга] перемен с комментариями чжу и шу). Пекин, 1999.

Чжуан-цзы. — Чжуан-цзы. Пекин, 2006.

Чжунго жэньмин дацыдянь. — Чжунго жэньмин дацыдянь (Большой словарь китайских имён). Шанхай, 1933.

Чжунго лидай гуаньчэн цыдянь. — Чжунго лидай гуаньчэн цыдянь (Словарь китайских чиновничьих наименований по историческим эпохам). Сост. Чжао Дэ-и, Ван Син-мин. Пекин, 1999.

Чжунго лидай жэньмин цыдянь. — Чжунго лидай жэньмин цыдянь (Словарь имён исторических деятелей). Шанхай, 1999.

Чжунго лидай чжигуань цыдянь. — Чжунго лидай чжигуань цыдянь (Словарь чиновничьих должностей разных эпох истории Китая). Чжэнчжоу, 1987.

Чжунго лиши дацыдянь. — Чжунго лиши дацыдянь (Большой словарь по китайской истории). Шанхай, 1987.

Чжунго лиши диту цзи. — Чжунго лиши диту цзи (Собрание карт по истории Китая). Шанхай, 1985.

Чжунго лиши диту цзи, 1996. — Чжунго лиши диту цзи (Собрание карт по истории Китая). Пекин, 1996. Т. 1-8.

Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь. — Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь (Словарь китайских мифов и преданий). Шанхай, 1985.

Чу Бинь-шу. — Чу Бинь-шу. Мэй Чэн. — Чжунго дабайкэ цюань-шу. Чжунго вэньсюэ (Большая китайская энциклопедия. Китайская литература). Пекин-Шанхай, 1986.

Чунь-цю Гунъян чжуань чжу-шу. — Чунь-цю Гунъян чжуань чжу-шу ([Летопись] Чунь-цю с комментариями и пояснениями Гунъян [Шоу]). — Шисань цзин чжушу (Комментированное тринадцатикнижие). Шанхай, 1997.

Чунь-цю Цзо-чжуань чжэнъи. — Чунь-цю Цзо-чжуань чжэнъи (Истинное значение [летописи] Чунь-цю с комментарием господина Цзо). — Шисань цзин чжушу («Комментированное тринадцатикнижие»), Шанхай, 1997. т. 1-2.

ЧЦЦЧ. — Чжуцзы цзичэн (Собрание сочинений древнекитайских философов). Т. I-VIII. Пекин, 1958.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги