Читаем Истории надежды полностью

Когда я познакомилась с Лале, ему было далеко за восемьдесят (он умер через три дня после того, как мы отпраздновали его девяностолетие за чашкой кофе с кексом), и, излагая мне свои воспоминания, часто весьма мучительные, он говорил подчас о вещах, о которых не говорил с конца войны. Обладая острой памятью, он не был прирожденным рассказчиком. Мне приходилось складывать его историю из кратких эпизодов, отрывочных воспоминаний и исследовательской работы после наших встреч. Я посвятила уйму времени чтению материалов об Освенциме-Биркенау за период пребывания там Лале, а также просмотру видеопоказаний «Фонда Шоа» Университета Южной Калифорнии. Изучение этих материалов было для меня глубоко травматичным и шокирующим, но, чувствуя ответственность перед Лале, этим милым стариком, прожившим богатую драматическими событиями жизнь, а также свой долг перед историей, я превозмогала себя. Зачастую я натыкалась на какой-то эпизод или деталь в своем расследовании и деликатно расспрашивала его. И всякий раз он удивлял меня своей осведомленностью, адекватно реагируя на мой вопрос и добавляя подробности к написанному в книгах по истории, приближая свои рассказы к жизни. Если я спрашивала, почему он не упоминал об этом прежде, Лале пожимал плечами, говоря, что ему не приходило это в голову, не казалось важным или что он на многие годы позабыл об этом. Но он всегда понимал, о чем я говорю, потому что находился там, был свидетелем всего происходящего.

Однажды я прочла о том, что весной 1944 года над Биркенау довольно низко пролетел самолет союзников. Я захотела спросить Лале, был ли он там, помнит ли об этом, но приходилось проявлять деликатность, спрашивая о фактах, которые он сам не упоминал. В конце концов, в мою задачу входило увековечить егоисторию Холокоста, а не историю Холокоста в целом, и я также вполне отдавала себе отчет в том, что могли быть факты, которых он не касался, поскольку они слишком огорчали его. Я припасла свой вопрос к тому моменту, когда рассказывала об одном из своих сыновей, собиравшемся в заграничную поездку. Мы говорили о габаритах современных самолетов и о воздушных судах в целом, а также о том, на чем могли летать союзники во время войны. Потом я пересказала ему эпизод с самолетом, спросив, видел ли он этот самолет в 1944-м. Реакция Лале была мгновенной — он вскочил со стула и с руганью принялся расхаживать по комнате.

Успокоив его, я спросила, хочет ли он поговорить об этом, и он сказал, что помнит все так ясно, словно это произошло вчера.

На ярком дневном свете при первом заходе самолета все, кто был на улице, посмотрели вверх, думая, что самолет приземлится прямо на них, — так низко к земле он летел. Лале застыл на месте вместе с другими, глядя, как самолет улетает, но потом возвращается и делает следующий заход. Он рассказал мне, что узники задвигались, бесцельно бродя туда-сюда и глядя в небо. Лале находился в зоне отбора, в окружении эсэсовцев, и опасался их реакции на самолет. Он в это время выбивал номера новым узникам и не осмелился двигаться, но на миг прервался и стал смотреть, как самолет развернулся и полетел обратно к лагерю. Сотни заключенных, действуя как одно целое, кричали и указывали на крематории, взывая к небу: «Сбросьте бомбы, сбросьте бомбы!» Самолет в очередной раз пролетел низко над лагерем, а затем улетел прочь. Лале сказал мне, что каждый мужчина, каждая женщина, каждый мальчик и каждая девочка, находившиеся там в тот день, с радостью умерли бы при атаке союзников, если при этом были бы разрушены газовые камеры и крематории. Но вместо этого, когда эсэсовцы открыли стрельбу по кричащим и машущим руками узникам, многие погибли от пуль.

Сам Лале быстро отбежал к ближайшему технологическому блоку, где заключенных мыли, брили и проводили дезинсекцию от вшей, и вжался в стену. Он оставался там, пока стрельба не прекратилась, и выжившие узники потом попрятались. Простой вопрос о событии подстегнул его воспоминание, в очередной раз повергшее меня в печаль и гнев от сопереживания тому, что испытал этот прекрасный старик. Я без колебаний включила данный эпизод в свою книгу «Татуировщик из Освенцима». Это был один из редких эпизодов, доставшихся мне от Лале в один заход, — я задала нужный вопрос в нужный момент, и повествование продолжилось.

Еще один пример того, как история и память идут рука об руку. Не расставаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне