Затем мисс Салливан рассказывает о своих первых попытках донести до Хелен представление об окружающем мире с помощью ручной азбуки и о столкновении с упрямым характером избалованного ребенка. Любая мелочь могла вызвать ее гнев, а вспышки ярости повторялись снова и снова, истощая силы мисс Салливан. Тогда она решилась на серьезный разговор с матерью и отцом Хелен. Она объяснила им всю сложность возложенной на нее задачи и сообщила, что, по ее мнению, необходимо на несколько недель разлучить Хелен с семьей. 11 марта они переехали из дома в жилой павильон в глубине сада. Было решено, что родители смогут навещать дочь каждый день, но при условии, что она не будет знать об их визитах.
План оказался успешным. Сцен ярости стало меньше, а Хелен выучила множество новых слов, которые стала повторять без запинки.
Через две недели мисс Салливан пишет:
«Мое сердце ликует. Произошло чудо! Луч разума осветил душу моей ученицы. Дикий зверек превратился в послушное дитя. Она сидит рядом со мной с ясным, счастливым лицом и с удовольствием вяжет крючком длинную цепочку. Теперь она позволяет мне гладить и даже целовать себя. Иногда она может несколько минут посидеть у меня на коленях. Она восприняла первый урок и отнеслась к нему со смирением, а мне остается лишь направлять ее и придавать форму ее прекрасным задаткам. Все домашние отмечают перемену в Хелен. Ее отец бывает у нас утром и вечером и удивляется ее небывалому спокойствию. Правда, он волнуется, что она стала меньше есть, и считает, что дочка по ним тоскует. Я не согласна, однако нам, очевидно, придется вскоре покинуть эту милую беседку».
Когда март подошел к концу, Хелен вместе с учительницей переехала обратно в семейный дом. Родители девочки дали обещание не вмешиваться в методы обучения мисс Салливан. В апреле она записала следующее:
«Наша жизнь словно протекает в оживленном саду, где все пробуждается и расцветает. Хелен, как и любой ребенок, наслаждается играми в земле. Например, сегодня она «посадила» свою куклу в грядку, жестами давая понять, что ждет, что та вырастет большой, как я. Дома она часто нанизывает стеклянные и деревянные бусины, составляя из них различные комбинации. Она теперь умеет вязать на спицах, крючком и шить и делает это не хуже обычных девочек ее возраста. Мы делаем гимнастику, но часто вместо этих строгих упражнений выбираем игры на воздухе и беготню. Ежедневно минимум один час у нас посвящен заучиванию новых слов, но помимо этого я на протяжении дня передаю ей ручной азбукой все, что мы делаем и что происходит вокруг нас, пусть даже пока она не совсем понимает смысл всего этого. После обеда я отдыхаю, пока Хелен играет во дворе с ее неизменными товарищами негритятами. Мы обязательно навещаем мулов и лошадей и кормим индеек. Если погода хорошая, то можем покататься часа два или навестить ее тетю и двоюродных сестер в городе. Хелен очень любит ходить в гости и общаться. После ужина мы занимаемся чем-то дома, и в восемь часов я кладу ее спать. Спит она со мной. Миссис Келлер хотела, чтобы этим занималась няня, но я решила выполнять эти обязанности сама, потому что так гораздо легче знакомить ее с новыми понятиями и предметами в неурочное время…
Мы достигли нового этапа в ее развитии. Хелен осознала, что каждый предмет в мире имеет свое имя и что ручная азбука открывает двери к этим знаниям. Однажды утром, умываясь, она спросила меня, как называется вода. Когда ей хочется узнать, как что-то называется, она указывает на это и гладит меня по руке. Я написала на ее ладони «вода» и забыла об этом. А когда мы пошли к колодцу, вспомнила ее вопрос. Я направила холодную струю из колодца на ее руку, а на другой снова написала «вода». Понимание поразило Хелен так, что она даже уронила кружку. Она повторяла «вода» снова и снова и по дороге домой спрашивала названия всех предметов, встречавшихся на пути. Таким образом, за полтора часа ее словарный запас увеличился на тридцать слов.
На следующее утро Хелен проснулась счастливой, продолжая исследовать мир вокруг себя, и изливала свою радость в объятиях и поцелуях».
Прошел еще один месяц пребывания мисс Салливан в Таскамбии.
«Моя работа, – пишет она, – становится интереснее с каждым днем и полностью поглощает меня. Хелен – удивительный ребенок, страстно желающий учиться. Мне выпала редкая удача: видеть зарождение, рост и первые робкие усилия живой души, а еще пробуждать и направлять ее светлый ум. О, если б только у меня были достаточные навыки для выполнения великой задачи! Я чувствую, что моих сил недостаточно. Мне и самой нужен учитель. Но я знаю, что, если у меня хватит ума и настойчивости, воспитание этой девочки станет главным делом моей жизни…
Хелен выучила свое первое слово всего три месяца назад, а теперь уже знает больше трехсот! Едва проснувшись, она начинает складывать слова и делает это в течение всего дня. Если у меня нет возможности с ней говорить, она оживленно разговаривает сама с собой.