Читаем История против язычников полностью

2. Лукулл, намереваясь захватить Синоп, осадил город;[1862] предводитель пиратов Селевк и скопец Клеохар, которые руководили обороной, оставили город разграбленным и сожженным. 3. Лукулл, потрясенный горем несчастных врагов, как скоро появился, погасил вспыхнувший пожар. Так несчастный город, когда перепуталось, кто враг, а кто друг, был разорен теми, кто бы должен был его защищать, и спасен теми, кто должен был разорять. 4. В свою очередь М. Лукулл, который сменил в Македонии Куриона, принудил к сдаче весь народ бессов, истерзанный войной.[1863]

5. В то же время Метелл, претор Сицилии,[1864] когда получил пришедшую в упадок в ходе той мерзостной претуры Г. Верреса[1865] Сицилию, и особенно когда ее истерзал грабежами и убийствами предводитель пиратов Пирганион, который, разбив римский флот, занял Сиракузский порт, заставил этого пирата уйти из Сицилии, разбив его в морском и сухопутном сражении.

6. Кроме того, Лукулл, когда, перейдя Евфрат и Тигр, вступил в сражение с Митридатом и Тиграном[1866] у города Тигранокерт,[1867] силами весьма небольшого отряда истребил огромное число врагов; передают ведь, что в той битве было убито двадцать тысяч человек. 7. Тигран бежал в сопровождении едва ли ста пятидесяти всадников, сбросив с себя, чтобы не быть узнанным, диадему и тиару. Тогда к Лукуллу с мольбами явились посланники чуть ли не всего Востока. С приближением зимы он, переправившись через Армению в Месопотамию, подверг штурму и захватил Нисибис,[1868] прославленный тогда в тех местах город.

4.

1. В те же дни пираты, рассеянные по всем морям и уже не только захватывавшие грузы кораблей, но и опустошавшие острова и провинции, значительно возросли числом, открыто привлекая к себе безнаказанностью преступления и жаждой добычи: после великого опустошения, которое они долгое время чинили на земле и море, их удивительно быстро укротил Гн. Помпеи.[1869]

2. В то же время Метелл в течение двух лет волновал остров Крит и покорил его, усмирив в ходе продолжительной войны,[1870] и заменил законы Миноса римскими законами.

3. Позже Помпеи, преемник Лукулла,[1871] в Малой Армении взял в осаду лагерь царя близ горы Дастрак. Царь, совершив со всем войском вылазку ночью, решил, кроме того, в ходе битвы отбиться от преследователя; Помпеи стал преследовать беглецов: и в результате сражение развернулось ночью. 4. Луна тогда поднялась за спинами римлян; царские войска, приняв длинные тени за приближающихся врагов, все стрелы пускали в пустоту.[1872] Римляне, перейдя после этого в атаку, без труда одержали верх [над врагом], словно над безоружным. 5. И действительно, из царского войска было либо убито, либо захвачено в плен сорок тысяч, а у римлян было тысяча раненых и едва ли сорок убитых.[1873] 6. Царь, в суматохе боя обратившись в бегство, ускользнул и спасся, покрытый мраком ночи; оставленный всеми друзьями, философами, историками и поэтами, а также врачевателями, он один окольными путями, ведя за собой коня и вздрагивая от всякого ночного шороха, добрался до какой-то крепостцы[1874] и оттуда двинулся в Армению.

7. Помпеи, собираясь отправиться вслед за царем, по желанию ветеранов, маркитантов и больных основал между двух рек, которые по разным расщелинам стекают с одной горы, а именно между Евфратом и Араксом, город Никополис. 8. Он одарил жизнью молившего о помиловании Тиграна,[1875] трижды разбил в сражениях войско Орода,[1876] царя альбанов, а также его префектов, затем он охотно принял письма и подарки от Орода в знак восстановления мира с альбанами. Артака, царя Иберии, он разбил в сражении и принял капитуляцию от всей Гибернии.[1877] 9. Потом он, когда замирил и привел в порядок Армению, колхов, Каппадокию и Сирию, двигаясь далее из Понта в Парфию, спустя пятьдесят дней [пути] достиг города Экбатаны,[1878] столицы Парфянского царства.

5.

Перейти на страницу:

Похожие книги