Читаем Итальянский беглец полностью

Но все же я понимала, что это очень рискованно. Шантажист и правда может этим воспользоваться и попытаться захватить членов семьи Павла, тем самым вынудив выйти из укрытия и пойти на поводу его требований. Вот только знать бы еще, что это за требования. Пока шантажист никаких заявлений не делал, что давало мне повод предположить самое худшее. Все, что требуется от Павла, — это как можно скорее умереть. В этом случае сама идея каких-либо переговоров становится бессмысленной, да и определение «шантажист» никоим образом не подходит к нашему неведомому заклятому другу.

К счастью, нынешним вечером Габриэлла решила быть паинькой, подыскав себе всепоглощающее занятие. Синьора Контадино настолько вдохновилась лесным пейзажем, которым мы наслаждались во время нашей утренней прогулки, что решила воспроизвести его на память и сделать несколько набросков в карандаше, а затем и акриловыми красками. Чтобы не отвлекаться от своих творений, она милостиво согласилась поужинать дома. Павел с облегчением выдохнул, да и я тоже. Во всяком случае, на один вечер покой нам был гарантирован.

Я принялась изучать сведения о заинтересованных собирателях редких знаков отличий. Хотя «изучать» было громко сказано. Все они спрятались за обтекаемыми безликими аватарками. Причем безликими в прямом смысле слова.

Что ж, начнем с первого по списку. Я постучалась в личку коллекционера, обозначившего себя ником Серден_2. На аватарке скромно разместились силуэты двух небольших пальм. Я расценила это как добрый знак, ведь страна происхождения медали имела к пальмам непосредственное отношение.

Ответ пришел незамедлительно, причем с уточнением. Серден сразу же поинтересовался, не раздумал ли мой клиент расстаться со своим раритетом. Не дав мне времени ответить, он тотчас же уточнил, что готов предложить самые выгодные условия. Причем полнота их выполнения будет зависеть от того, насколько быстро вожделенная медаль окажется в его коллекции. Надбавка за срочность, вот так-то!

В ответ я сообщила, что готова встретиться, и осведомилась, где и когда мы сможем лично обсудить условия сделки.

Серден незамедлительно сообщил, что мой клиент должен быть в курсе, что встреча может произойти только на территории самого коллекционера. Далее последовал расплывчатый намек на некую его особенность, о которой, дескать, хорошо осведомлен сам Павел (Кратер, как невесть почему вздумалось именоваться в данном сообществе моему клиенту). Я незамедлительно отписалась Сердену, что вынуждена ненадолго прервать нашу переписку, пообещав связаться с ним позже. Естественно, я тотчас направилась к Павлу за разъяснениями.

— А, Серден, — с улыбкой отозвался Павел, едва я упомянула, о ком идет речь. — Милейший старичок и завзятый коллекционер. А встретиться с ним действительно не так-то легко.

— Почему?

— Видишь ли, он, к сожалению, инвалид, — пояснил Павел, — и последние десять лет проживает в частном пансионе где-то в Ставрополье. Уверяет, что только тамошний климат ему и подходит. Все это время он ни разу не покидал территории пансиона.

— Но ты с ним встречался? — уточнила я.

— Да, пару раз случалось. Ему уже за девяносто, представляешь? Один как перст. Похоже, весь смысл жизни для него сосредоточен теперь в этой коллекции. Может, они друг друга взаимно подпитывают. Он дарит ей все новые экземпляры, а она ему взамен продлевает годы.

Выслушав эту замысловатую характеристику, я испытала болезненный укол совести. Не обладая чересчур развитым воображением, я все же представила, как одинокий старичок где-то в небольшом южном городке ждет, что его коллекция пополнится новым экземпляром. Почему-то жаль было разочаровывать Сердена, хоть я и в глаза его ни разу не видела, да и вообще несколько минут назад не подозревала о его существовании. Мы с Павлом пришли к выводу, что Серден не тот коллекционер, которого мы ищем, и я продолжила общение в группе.

Я перешла к диалогу с неким Сюзереном. Претенциозный ник не сулил ничего хорошего, у меня появилось стойкое ощущение, что и здесь будет нечем поживиться. В плане расследования, разумеется.

Сюзерен и не думал шифроваться. Моему взору предстали многочисленные фотографии симпатичного улыбчивого юноши лет девятнадцати. На нескольких снимках он был с девушкой.

«Клевая штуковина!» — заявил он в ответ на мой запрос. Далее он предложил мне обменять эквадорскую медаль на пару других раритетов, чьи фото незамедлительно выложил. Я сообщила, что подумаю, и завершила переписку с Сюзереном. Еще один кандидат в киллеры незамедлительно был отсеян. М-да, старый да малый… Будем продолжать поиски.

Следующим собирателем реликвий, возжелавшим обзавестись очередным экземпляром, оказался некто Рэтси с какой-то яркой абстракцией на аватарке.

Едва я отправила Рэтси сообщение, как была буквально сбита с ног неожиданным ответом:

«Наконец-то! Я счастлива! Поверить не могу, что это ты!»

Слегка оправившись от этого шквала эмоций, пусть даже и виртуальных, я осторожно ответила, что действую по поручению своего клиента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы