Читаем Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2 полностью

Мы, авиаторы-футуристы, любим срываться перпендикулярно ввысь и вертикально пикировать в пустоту, кружиться в опьянении виражей, приклеившись центробежной силой телом к креслу, отдаваться вихрю спиралей, которые постепенно заворачиваются улиткой, вколоченной в бездну, переворачиваться два, три, десять раз в нарастающей радости петель и зависать в вихревом кружении винтов; втягиваться при скольжении на хвост; убаюкиваться на долгих спусках при падении листом или оглушаться возбуждённой серией «бочек»; наконец раскачиваться и скатываться, перевёртываясь на невидимых трапециях атмосферы, чтобы образовать нашими аэропланами большое воздушное колесо. Мы, авиаторы-футуристы, способны сегодня создать новую художественную форму – выражение через полёт сложнейших состояний души.

Качанием и спуском наших аэропланов, самыми оригинальными фигурами и самыми неожиданными иероглифами, самыми весёлыми кувырками, исполняемыми в желанном ритме, мы свысока кричим о наших ощущениях и нашем лиризме летающих людей.

Художественная форма, которую мы создаём в полете, аналогична танцу, но бесконечно превосходит его грандиозностью фона, несравненным динамизмом и огромным разнообразием возможностей, которые даёт полет, исполнение фигур в трёх измерениях пространства.

Я сам в 1918 году исполнил множество выразительных полётов элементарного воздушного театра над полями Бусто-Арсицио2. Я удостоверился, как легко было зрителям следовать за всеми оттенками состояний души пилота, передаваемыми через его абсолютное единение с летательным аппаратом, который становится продолжением его тела: кости, сухожилия, мускулы и нервы продолжаются в лонжеронах и в металлических проводах. Кроме того, все заметили, что если управление автомобилем двумя разными шофёрами практически не отличается между собой, существует огромнейшее различие в манере полёта у двух разных авиаторов. Даже один и тот же пилот никогда не летает одинаково.

Таким образом, полёт – всегда есть точное выражение состояния души пилота.

Действительно, петля обозначает радость, бочка – нетерпение или раздражение, тогда как чередование правого и левого крыла демонстрирует беспечность, а долгий спуск при падении листом передаёт чувство ностальгии или усталости. Внезапные остановки с последующим более или менее продолжительным падением в штопор, скольжение на хвост, пикирование, капотирование – всё бесконечное разнообразие манёвров, соединённых между собой грамотной последовательностью, даёт зрителю непосредственное и ясное понимание всего, что требуется изобразить или декламировать с помощью аэроплана.

Кроме того, если такие представления или декламации осуществляются двумя и более летательными аппаратами, они могут развернуть целые диалоги и драматические действия. Кто присутствовал при воздушных сражениях, мог заметить разное поведение бойцов, предугадать их ощущения и определить значение скачков, закручивающих и раскручивающих движений атакованного, их кошачьей или открыто агрессивной, импульсивной или осторожной тактики. Это – всего лишь одна фаза поливыразительности аэроплана. Мы идём дальше, создавая удивительное воздушное искусство нового воздушного пилотажа, художественно соединяя элементы, которые прежде не имели художественной цели.

В наших диалогических полётах, в наших воздушных словах на свободе по типу летательного аппарата, звуку мотора и траектории полёта можно будет угадать даже пол персонажей. Например, Sva со стационарным двигателем в 200 лошадиных сил, который набирает высоту непрерывными величественными скачками, – очевидно, мужской аппарат, тогда как Hanriot с

вращающимся двигателем в 110 лошадиных сил, который летит с равномерным покачиванием справа налево, обладает всеми признаками женственности3. Звук двигателя может быть отрегулирован на полную мощность или уменьшен, точно и неукоснительно настроен, модулирован по шкале высоких и низких, представляя, таким образом, дополнительное эффективнейшее средство музыкального и шумового выражения.

В сотрудничестве с другом Руссоло, гениальным изобретателем футуристских шумомодуляторов, мы реализовали специальный тип капота, чтобы увеличить резонанс двигателя, и тип выхлопа, который регулирует звучание двигателя, не изменяя его производительности.

Каждый аэроплан будет разрисован и подписан художниками-футуристами. Художники-футуристы Балла, Руссоло, Фуни, Деперо, Дюдревиль, Бальдессари, Розаи, Феррацци, Арнальдо Джинна, Примо Конти, Марио Сирони и др. уже нашли фантастические украшения для аэропланов4. Из специальных отсеков будет производиться выразительный запуск цветных и источающих аромат порошков, конфетти, ракет, парашютов, кукол, пёстрых воздушных шаров и т. д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение