Читаем Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 2 полностью

Впервые опубл, одновременно по-фр. и по-итал. отдельными листовками Дирекции футуристского движения, датированными и мая 1912 г., в том же году напеч. в сб. “I poeti futuristi” («Поэты-футуристы») изд-ва “Poesia”. Печ. по: Технический манифест футуристской литературы // Маринетти. Футуризм. С. 150–159.

1. Речь идёт о поэме “La Battaglia di Tripoli (26 ottobre 1911) vissuta e cantata da ET. Marinetti”, опубл, в пер. Д. Чинти в изд-ве “Poesia” в 1912 г. По-рус. была опубл, в пер. В. Шершеневича как «Битва у Триполи (26 октября 1911 г.) пережитая и воспетая Ф.Т. Маринетти» в московском изд-ве АО «Универсальная библиотека» в 1915 г. В октябре 1911 г. Италия оккупировала Триполитанию и Киренаику (на территории современной Ливии), входившие в состав Османской империи, что привело к Итало-турецкой войне 1911–1912 гг., центральным эпизодом которой стала упомянутая битва за Триполи. По мирному договору, подписанному 18 октября 1912 г., Ливия и Додеканес были присоединены к Италии.

2. В предисловии к сб. “I poeti futuristi” здесь добавлено: «шум (демонстрация динамизма объектов)».

3. Исправлено по оригиналу – в исходной рус. публ. «физикологии».

4. «Беспроволочное воображение» (итал. immaginazione senza fili) отсылает к беспроволочному (беспроводному) телеграфу, изобретённому в кон. XIX в. См.: «Уничтожение синтаксиса. Беспроволочное воображение и освобождённые слова» (док. 41).

5. Доел.: «слова на свободе» (итал.

parole in liberté).


37. Дополнение к Техническому манифесту футуристской литературы

Впервые опубл, по-итал. листовкой Дирекции футуристского движения, датированной 11 августа 1912 г., в том же году напеч. в сб. “I poeti futuristi”. Печ. по: Дополнение к Техническому манифесту футуристской литературы ⁄⁄ Маринетти. Футуризм. С. 159–167. В пер. мною (Е.Л.) внесён ряд уточнений.

1. См.: «Технический манифест футуристской литературы» (док. 36). В сб. “I poeti futuristi” текст озаглавлен: «Ответы на возражения».

2. Идеи об интуиции и витализме (élan vital) фр. философа Анри Бергсона, безусловно, оказали влияние на футуристов, в частности, на теоретические сочинения Боччони. Что касается Маринетти, то, по мнению М. Кальвези, его понимание интуиции было шире бергсоновского и своим стремлением к свободе, выходу за пределы логики, обращением к неизвестному, абсурдному, ирреальному, абстрактному, бессознательному и подсознательному оказывалось ближе сюрреализму, см.: Calvesi М. Le due avanguardie. Milano: Laterza, 2001. P. 157–158.

3. Речь идёт о сочинении Маринетти “La Conquête des Etoiles. Poème Epique” («Покорение звезд. Эпическая поэма»), опубл, в 1902 г. в Париже в Editions de la Plume.

4.

«О смертных безрассудные усилья!Как скудоумен всякий силлогизм,Который пригнетает ваши крылья»

(Рай – Песнь XI)

(цит. по: Данте Алигьери.

Божественная комедия ⁄ Пер. М. Лозинского. М.: Наука, 1967. С. 359).

5. В тексте «Мы отрицаем наших учителей символистов, последних любовников луны» (док. 16) тот же отрывок из А.Э. По переведён М. Энгельгардтом иначе. Вероятно, это связано с тем, что там он переводил с фр. источника, а здесь – с итал.

6. Здесь Маринетти в определённом смысле предвосхищает автоматическое письмо сюрреализма.

7. Речь идёт о грамматическом сложном предложении (итал. periodo).

8. Пример первого программного использования поэзии «освобождённых слов» (или «слов на свободе»), «Битва Вес + Запах» Маринетти впервые опубл, в этом документе и впоследствии упоминалась с датировкой 11 августа 1912 г. Поэма посвящена победоносной для итал. армии битве, состоявшейся 20 января 1912 г. в Гаргареше, жилом р-не Триполи. Об Италотурецкой войне см. примеч. 1 к «Техническому манифесту футуристской литературы» (док. 36).

9. Галабия – длинная рубаха, национальная одежда бедуинов и арабов.

10. Мушарабия – узорчатые деревянные решётки, закрывающие окна или используемые как внутренние перегородки в араб, архитектуре.

11. Бандура – свободное длинное, как правило, белое одеяние с рукавами и воротом, национальная одежда араб, мужчин преимущественно в странах Залива.

12. Жонкиль – вид нарцисса, луковичное растение с ярко-жёлтыми цветами.

13. Кэроб – плоды вечнозелёного рожкового дерева, родиной которого считаются средиземноморские страны, используется в виде порошка, часто в качестве замены какао.


38. Искусство шумов

Впервые опубл, одновременно по-фр. и по-итал. отдельными листовками Дирекции футуристского движения, датированными 11 марта 1913 г. Печ. по: Руссоло Л. Искусство шумов ⁄⁄ Маринетти. Футуризм. С. 207–219.

1. Руссоло описывает Большой футуристский вечер 9 марта 1913 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение